【摘 要】
:
一直以来,国内对于外国引进电影的翻译虽提不上出色,至少还算正常,基本上不会妨碍或者扭曲观众对电影的理解。但那些自作聪明的字幕人员似乎不拘泥于单纯的翻译,而开始对电影
论文部分内容阅读
一直以来,国内对于外国引进电影的翻译虽提不上出色,至少还算正常,基本上不会妨碍或者扭曲观众对电影的理解。但那些自作聪明的字幕人员似乎不拘泥于单纯的翻译,而开始对电影的字幕翻译加入了不少的中国元素。其实我对于中国元素的融入是没有太多意见的,到底电影是一个有地域性的东西,很多外国人的逗笑方式并不一定能够被国人所理解:
All along, the domestic translation of foreign films for introduction is not good, at least fairly normal, basically does not hinder or distort the audience’s understanding of the movie. But those clever subtitles do not seem to be sticking to mere translations, and they’ve added a lot of Chinese elements to the subtitle translation of the movie. Actually, I do not have much opinions about the integration of Chinese elements. In the end, the film is a regional thing. Many foreigners do not necessarily understand the amusing way of being amused by the Chinese people.
其他文献
本文用数值方法和场致发射的福勒—诺德海姆公式计算了薄膜场致发射阴极(TFFEC)的伏安特性和其应用于平板显示系统的空间扩展特性以及格雷型场效应管的时间响应特性 通过计算
老师:“小东,皇帝自称什么?”小东:“寡人。”小东毫不犹豫地回答。老师:“那么皇后呢?”小东:“皇后……是……皇后……”小东想了好久,突然,灵机一动回答道:“皇后自称寡妇
[目的]评价脂质体介导对反义分子探针在体外靶细胞摄取以及在荷瘤裸鼠体内特异显像的不同影响情况。[方法]以双功能螯合剂法,制备99mTc标记的针对人端粒酶催化亚单位(hTERT)m
简介了LN8085AH中央处理器的主要功能、制造工艺以及测试技术。
Brief introduction of LN8085AH CPU main function, manufacturing process and test technology.
The nociceptin receptor(NOP) has been involved in multiple biological functions, including pain, anxiety, cough, substance abuse, cardiovascular control, and im
“女儿很想我送她一下,就这么一个小小的愿望,可是我都没做到啊……”说到这里,曾福其眼中涌出了伤心的泪水。他低头双手习惯性地摆弄着自己黑色的手机,屏幕上是女儿如花的笑
这次经济危机的影响非常大。按照格林斯潘说的,这是一次百年未遇的危机。这次危机影响了世界经济,也影响了中国经济。我国经济正面临一个巨大的挑战,外部环境非常严峻。因为
用常压MOCVD装置,制备了透射式GaAs光电阴极材料。发射层P-型GaAs掺杂浓度到10~(18)-10~(19)cm~(-3),少子扩散长度到4.02μm。AlGaAs层的Al组分含量到0.83,其吸收光谱长波限
Objective: Patients with paralytic ectropion and lagophthalmos may experience keratitis and may pose a functional and aesthetic surgical challenge. Various meth
最近一段时间,有一条号称“2011最神秘的短信”在手机用户间大肆传播,甚至还延伸出不同的变种。最常见的版本是:2011年有4个特别的日子,11年1月1日、11年1月11日、11年11月1日、11年11月11日,简单地记作1/1/11、1/11/11、11/1/11、11/11/11。初看起来好像没什么特别,不过当你用自己出生年份的最后两位数,加上你2011年的年龄,结果一定是111。比如你出生于1