日语翻译技巧中的描述法

来源 :文化创新比较研究 | 被引量 : 0次 | 上传用户:csutouyang
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
在翻译学习中,翻译技巧是具有概念性和规范性作用的翻译规律的总结。本文试从翻译技巧的方面,对于翻译工作中出现的难词、特色词及文化负载词等方面进行分析,并且总结出针对其翻译提出"描述法"这一概念,以期对翻译方法有一定的作用。
其他文献
党的十八大以来,传统媒体积极探索与新媒体的深度融合,探索从"相加"到"相融"的转变,努力把握新媒体传播特点,在融合新闻报道领域进行不断的尝试和创新。《人民日报》其下属的
[目的]分析西藏贡嘎县耕地土壤养分状况分布情况及其比例。[方法]根据西藏首次土壤资源调查结果,对西藏贡嘎县耕地土壤养分状况进行分析,并提出实现耕地土壤养分可持续利用的
本文通过笔者对南通卷第18题填空压轴题的4稿命制历程,写出了一线命题工作者的艰辛和追求.命题工作后,笔者有感而发,又自行设计了三道填空压轴的原创题与各位读者一起交流切
从教体结合的角度分析,采用文献资料法、访谈法、观察法等研究方法,对深圳市罗湖区校园足球"教体结合"发展之路进行了探究,归纳了其发展所取得的成绩,并在此基础上挖掘校园足
2018年春节央视晚会,淘宝作为独家互动合作伙伴撒下10亿元的“红包雨”,让观众与淘宝进行了一次紧密的互动。而央视春晚的“新玩法”也契合了新时代下的变化。线上线下结合的新
报纸
分析在线会计服务模式国内外的发展情况,分析了在线会计模式发展的瓶颈问题,并从SaaS服务商、企业、用户、数据安全和相关制度方面提出了相应地对策,从而推进在线会计服务模
矿井事故极大地威胁着工作人员的生命安全和煤矿的财产安全,瓦斯事故又是煤矿事故中危害最严重最危险的一类。随着开采深度的增加和工作面推进速度的加快,不少低瓦斯矿井也出
本文基于概念整合理论,以古诗英译为例,尝试揭示译者主体性的认知机制。通过分析发现:从宏观层面来看,译者主体性的构建过程主要包含解构原作和建构译作时进行的两轮概念整合
<正>创新工匠精神背离常规伊利凭借营业总收入破600亿元大关的业绩稳坐业内第一把交椅。在"以创新为驱动"核心理念的指引下,怀揣思恩与责任,屡出新招,成就了难以撼动的食品巨
全面建成小康社会,一个民族都不能少,一个地区都不能掉队。这是新时代背景下党中央对实现各地区各民族的全面小康所作出的庄重承诺。广西精神是中华民族精神的重要组成部分,