论文部分内容阅读
任何一个民族都有其特有的文化和语言,这是在长时间的历史发展中逐渐形成的。而随着当今文化交流、融合的深入,各民族、各国家间的文化彼此影响,促进了不同民族文化间的交流。译制片作为文化交流的桥梁,在这一过程中发挥了重要的作用。本文结合自身工作经验,对于少数民族译制片具有的作用,存在的问题及完善措施进行了分析。
Any one nation has its own unique culture and language, which is gradually formed in the historical development over a long period of time. With the current cultural exchange and integration, the cultures of all ethnic groups and countries are mutually influencing each other and the exchange among different ethnic cultures is promoted. Translating films as a bridge of cultural exchanges have played an important role in this process. This article, combined with my own work experience, analyzes the function, problems and improvement measures of ethnic minority translation films.