论文部分内容阅读
十一届六中全会的决议中说:“周恩来同志对党和人民无限忠诚,鞠躬尽瘁。他在‘文化大革命’中处于非常困难的地位。他顾全大局,任劳任怨,为继续进行党和国家的正常工作,为尽量减少‘文化大革命’所造成的损失,为保护大批的党内外干部,作了坚持不懈的努力,费尽了心血。他同林彪、江青反革命集团的破坏进行了各种形式的斗争。”对周总理的这一段评价,我和原东北局的同志有深切的体会。 “文化大革命”初期,周总理顶着林彪、江青一伙的肆虐捣乱,处理党和国家的日常工作,其处境之艰难是一般人难以想象的。周总理每天工作夜以继日,一天睡不了几个小
In the resolution of the 6th Plenary Session of the 11th Central Committee of the Communist Party of China, Comrade Zhou Enlai said: “Comrade Zhou Enlai, with all his loyalty and devotion to the party and the people, is in a very difficult position in the ’Cultural Revolution.’ He takes the overall situation into full play and his job in order to continue the normal work of the party and the country Worked hard and tried hard to minimize the losses caused by the ’Great Cultural Revolution’ and to make unremitting efforts to protect a large number of cadres both inside and outside the party. He fought various forms of struggle against the destruction of the Lin Biao and Jiang Qing counterrevolutionary cliques ”I have had a profound understanding of Comrade Zhou Dongli’s comments on this section of Premier Zhou. In the early days of the “Cultural Revolution,” Premier Chou clinging to the indiscriminate ramifications of the Lin Biao and Jiang Qing gangs and handling the daily work of the party and state. The difficult situation for the general public is unimaginable. Premier Zhou Day night work day and night, one day can not sleep a few small