论文部分内容阅读
猿猴类生活于热带,亚热带森林地区,行群居生活,因此容易感染各种寄生虫病[Wardle,1952;Ruch,1959]而且猴群亦有进入人类生活圈的机会,许多寄生虫病是人猴共有的。研究猿猴寄生虫对防治猴病,保障猴群健康有重要作用[naliHH,1963;Kaufmann,1971],同时,应用猴子作为人类寄生虫的实验模型[Valcrio,1971;Pryor,1970],亦极有意义。最早应用猿猴作为实验动物,就是应用猴子作实验性疟疾的研究。近年来,应用幼年猴进行疟疾的实验治疗和免疫学的研究,屡见报道。而且其它人体寄生虫应用猴子作试验的也並不少见。关于我国所产猕猴猴体寄生虫的调查[尹文直 1973]材料不多,尚未见有完整的报告。为了能充分利用猴子这一宝贵的实验动物,进行寄生虫学的研究,我们将1960年到1979年中,从野外捕捉的十一批猕猴所进行的猴体寄生虫调查,报告如下:
Apes, living in tropical and subtropical forest areas, live in groups and are therefore susceptible to various parasitic diseases [Wardle, 1952; Ruch, 1959] and the monkeys also have the opportunity to enter the human habitat. Many parasitic diseases are human monkeys shared. The study of ape parasites plays an important role in the prevention and treatment of monkey disease and the health of monkeys [naliHH, 1963; Kaufmann, 1971]. Simultaneously, the use of monkeys as experimental models of human parasites [Valcrio, 1971; Pryor, 1970] significance. The earliest application of apes as experimental animals is the use of monkeys for experimental malaria research. In recent years, the application of experimental treatment of young macaques and immunological studies of malaria are frequently reported. And it is not uncommon for other human parasites to use monkeys for testing. Investigation of parasitic monkeys produced in our country [Yin Wen-strang 1973] There is not much material and no complete report yet. In order to make full use of the valuable experimental animal of the monkey for the study of parasitology, we report the monkeys parasites survey conducted by eleven batches of macaques captured from the wild between 1960 and 1979 in the field as follows: