浅析中英文化谚语的异同

来源 :青年文学家 | 被引量 : 0次 | 上传用户:seraph72
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
谚语是人类文化宝库中绚丽多彩的瑰宝,是一个民族千百年来全体人民在生产和生活当中所产生的智慧的积淀和结晶,因而具有较强的群众基础和旺盛的生命力。谚语短小精悍,言简意赅,而且巧妙运用多种修辞使语句结构紧凑,生动形象。谚语内涵丰富,广博深邃,几乎反映社会的方方面面。本文对英汉谚语作了对比研究,阐述了它们在各个不同方面的相同点与不同点。基于这一对比研究,作者得出英汉两种谚语的对应关系:对应,基本对应与不对应。
其他文献
崇左旅游发展受诸多因素影响。需从完善旅游设施、提升品牌形象、拓展旅游宣传、促进中越国际旅游合作区建设、提高服务质量、科学规划等方面,打通制约旅游发展的“最后一公
“内部人控制”是指在所有权与控制权分离的条件下,公司管理人员在法律上或事实上掌握了公司的控制权。在以分工为基础的现代企业中,内部人控制问题是不可避免的。在股权集中的
一、问题的提出乡镇债务大多是20世纪80年代后期以来形成的。这些不断累积的债务,限制了地方经济的发展,危及着乡镇政权和农村的稳定,使得当地政府难以为人民提供正常的公共服务
财务分析的作用是了解一个企业经营业绩和财务状况的真实面目,从晦涩的会计程序中将会计数据背后的经济涵义挖掘出来,为投资者和债权人提供决策基础。会计系统只是有选择地反映
涉海小说是中国古代小说的重要类型,从六朝至明清均有诸多作品。通过梳理中国古代涉海小说叙事题材,可以看出中国古代涉海小说瑰奇浪漫、玄虚幻诞的艺术特征,具体表现为变异
为优化益生菌红枣饮料发酵工艺,在单因素试验的基础上,以感官评价及活菌数作为响应值,利用Box-Behnken试验设计确定最佳发酵工艺,并测定产品pH、总酸、总糖、可溶性固形物、
谚语是语言表达的一种特殊形式,它既是社会高度发展的产物,同时也能反映国家间的文化。不同国家和地区、不同民族的语言系统中都会有谚语的存在。通过比较汉语和英语的谚语,
在水电开发建设中,移民安置问题是我国目前和将来水电开发面临的最为重大的问题。以国务院第471号令为契机,转变思想认识,用“大水库”观念指导水库专业的建设与管理,对我国水电
品德课堂中的有效沟通,不仅是师生间言语的有效交流,更是师生双方彼此心灵的接纳。这就要求教师在沟通中要激活孩子的探索欲,指导孩子利用已有知识和生活经验,在多样活动中重现生
双黄连注射液由金银花、黄芩、连翘制备而成,可清热解毒、宣散风热,作用迅速,有良好的生物利用度,临床上治疗上呼吸道感染、肺炎、扁桃体炎等病症,均取得了良好的效果。近年