大实验家

来源 :扣篮 | 被引量 : 0次 | 上传用户:zhuzy0909
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
  Don Nelson, tanned and weighing 30 pounds less than when he last paced the Warriors bench, was explaining the basics of a new line a work: Selling Hawaiian ①shave ice.
  比他上一次在勇士板凳席前出现时晒得更黑,看起来还要更轻30磅的唐·尼尔森,正在解释自己最新的工作:销售夏威夷沙冰。
  "It’s a simple little business, but it’s attractive because when people go to Maui②, they like to have shave ice," said Nelson, who recently bought a shop in the small Hawaiian town of Paia where he lives with his wife Joy."You shave the ice, put some juice on it and then sell it for four bucks. It’s 95 percent profit."
  “这是很简单的小生意,但很吸引人。但人们来到毛伊岛时,他们喜欢吃沙冰。”尼尔森说道,他最近刚刚在自己和妻子乔伊一起生活的夏威夷小镇帕伊拉买下了一家店。“你把冰打好,上面浇上点果汁,然后卖上四美元。这里面有95美分的利润。”
  The man known simply as "Nellie" is more focused on dollars and cents these days with his expanding entrepreneur interests. His days worrying about wins and losses are over.
  这个曾经被人简单地成为“奈利”的人,因为自己越来越浓重商业兴趣,最近更关注的是经济收入。过去为胜负而担心的日子已经结束了。
  "I can absolutely say that I’m done with coaching," said Nelson, 72. "I’m having too much fun not coaching. I’m living a life that I didn’t know about and doing all these interesting things. There is life after basketball."
  “我可以很确定地说,我不会再做教练了。”72岁的尼尔森说道,“不做教练我享受到了很多乐趣。我正在过一种从前完全不了解的生活,做着这些有趣的事。在篮球之外,还是有另一种生活的。”
  But the game isn’t quite done with him.
  不过篮球并没有完全离他而去。
  On Sept. 7, Nelson will be inducted into the Naismith Memorial Basketball Hall of Fame -- a long-belated honor considering he is the NBA’s alltime leader in coaching victories with 1,335.
  9月7日那天,尼尔森将会正式进入奈史密斯篮球名人堂——考虑到他的1335胜是NBA历史上胜场数的最高,这实在是个迟到了许多的荣誉。
  "It means a lot to me," Nelson said Tuesday over lunch in Oakland with a group of reporters. "I always felt like I wasn’t worthy. When I kept getting voted down over the years, I didn’t think I was ever going to get it. I still feel unworthy. But I’m in now, so somebody voted for me."
  “对我来说这意味着很多。”周二,在奥克兰和一群记者吃午饭时,尼尔森说道,“我一直觉得自己不配入选。过去那些年我一直没能被投票选进去,我觉得自己永远也不会入选。到现在我还觉得自己不配。但现在我已经入选了,所以说还是有人把票投给了我。”
  A year ago, Nelson gave the impression of an NBA lifer who just couldn’t put down the whistle. Out of coaching after he was let go by the Warriors before the 2010 season, Nelson lobbied for the vacant Minnesota Timberwolves position, even though that meant trading the ocean view from his island home for upperMidwest winters.
  一年前,尼尔森给人留下的印象是:一个在NBA干了一辈子的人永远也放不下这个工作。2010年赛季开始前被勇士炒掉后,当时没有执教工作的他开始对明尼苏达森林狼队空缺的主教练席位产生了兴趣,尽管那么做,意味着他不得不把自己的家从海边搬到中西部的严寒里。
  But when he didn’t get the job, Nelson focused on tending to a growing array of small businesses. He owns rental cottages and other buildings on Maui. (The shave ice shop rented space from him before he bought it.) He has broken ground on a 4,000-square foot hall for receptions after wedding ceremonies are held on his beach.
  但是当他没能得到那份工作后,尼尔森把注意力转移到了不少小生意上。在毛伊岛上,他有可供出租的小木屋和其他建筑(在买下现在那个沙冰店前,他就在那里租房子)。当在他拥有的海滩上举行完婚礼后,尼尔森又在自己4000平方英尺的土地上,建起了新的接待处。
  He has a 22-acre farm where he grows koa and olive trees, flowers and coffee beans, which he turns into "Nellie’s Coffee" brew.
  他拥有一个22英亩的农场,里面种着寇阿相思树、橄榄树、花草和咖啡豆,而尼尔森又创造了“奈利咖啡”。
  "We put it in a contest with 19 entries and finished fourth," Nelson said. "So we make the fourth-best coffee on Maui."
  “我们参加了一个有19个参赛者的比赛,最后排名第四。”尼尔森说,“所以说,我们有着毛伊岛上第四好的咖啡。”
  He’s also helping a friend with a business that will manufacture products like watches and bicycles -- which mostly are made overseas now -- in the United States. They intend to open a plant in Detroit.
  他同时还帮助朋友做生意,在美国本土生产一些像手表和自行车这样的产品——这些产品目前大部分都在美国以外的地方生产了。他们打算在底特律开一家分厂。
  And when he’s not thinking about business -- did we mention the dog food he’s test-marketing? -- Nelson is hanging out with a close circle of pals that include country singer③Willie Nelson and actors④Owen Wilson and ⑤Woody Harrelson. They play poker about three times a week when they’re all in Maui.
  当他不考虑生意的时候——我们有没有提到他准备投向市场的狗粮?尼尔森经常自己小圈子里的一些人在一起。这其中包括乡村歌手威利·尼尔森、演员欧文·威尔森、伍迪·哈瑞尔森。当这些人都在毛伊岛时,他们一周会在一起打三次牌。
  "It’s a wonderful life," he said.
  “这样的生活是完美的。”他说。
  This spring Nelson walked in the University of Iowa commencement ceremony when he finally completed his bachelor’s degree requirements five decades after leaving campus. Now comes a Hall of Fame induction to cap a career that spanned nearly half a century as an NBA player, coach and executive.
  今年春天,尼尔森参加了艾奥瓦大学的毕业典礼,在那里,他终于取得了自己的学士学位,距离他离开大学已经过去五十年。而现在,入选篮球名人堂,是对他近半个世纪作为NBA球员、教练和管理层最好的总结。
  Nelson, who grew up on an Illinois farm, played 14 professional seasons and won five championship with the Boston Celtics. Then he coached 31 years, including two stints with the Warriors, and three times was named the NBA Coach of the Year.
  在伊利诺伊州农场长大的尼尔森,职业生涯长达14年,他跟着波士顿凯尔特人拿下了五个总冠军。然后,他做了31年教练,其中两次执教勇士,并且赢得了三次NBA年度最佳教练。
  Acknowledged as one of basketball’s most innovative minds, Nelson developed the"point-forward" strategy of using a forward to direct the offense. His small-ball alignments-- especially the beloved Run TMC teams featuring Tim Hardaway, Mitch Richmond and Chris Mullin -- electrified the Bay Area.
  作为公认的篮球界头脑最具创造性的人之一,尼尔森砝码了“控球前锋”这个名词,他用一个前锋去主导进攻。他的小球战术——尤其是广受喜爱的有蒂姆·哈达威、米奇·里奇蒙德和克里斯·穆林组成的跑轰战队TMC——点燃整个湾区的激情。
  It wasn’t all smooth sailing. There often was off-the-court drama with Nelson. (Exhibit A: The Chris Webber feud.) He also never won an NBA title as a coach.
  其实一切并非一帆风顺,尼尔森的球队总会在场下出现闹剧。(举个例子:他和克里斯·韦伯的恩怨。)同时作为主教练,他从没赢下过一个总冠军。
  But Nelson is remembering only the positives.
  不过尼尔森记住的只有那些积极的方面。
  "I was in the NBA since I was 22," said Nelson, who wore a Warriors sweat top. "It was my whole life. I had a lot of ups and downs as a coach. There were good times and bad times. But I can’t remember the bad times now. It’s just been one of those storybook lives."
  “从22岁起我就在NBA了。”穿着一件勇士短袖上衣的尼尔森说,“这是我的一辈子,作为教练我经历过很多欺负。有好的时光,也有坏的时光。但是现在,我已经记不起来那些坏事了。这不过是那些故事书中生活的一种。”
  At the Hall of Fame ceremony, Nelson will be presented by Mullin, Bob Lanier and Satch Sanders. But before heading to Springfield, Mass., he first is returning to Maui on Friday.
  在名人堂仪式上,尼尔森将由克里斯·穆林、鲍勃·兰尼尔和萨奇·桑德斯引荐。但是在前往马萨诸塞州的斯普林菲尔德之前,他会先在周五回到毛伊岛。
  "And a poker game on Saturday," Nelson said, laughing.
  “周六还有一场扑克比赛。”尼尔森说道,他开心地笑了。
  
  
  
其他文献
克里斯·沃克尔活力四射的比赛,要比他口中的豪言壮语更加壮阔。    如果克里斯·沃克尔(Chris Walker)没有与我们联系的话,我们也一定会给他打电话的,这一点相信读者很容易理解。  身高6尺10,体重215磅,沃克尔拥有着成为高中最具前途球员的必备身体条件。而他的运动狂热度以及爆发力,则与同等级的对手不相上下。当如是内在天赋搭配上外在身板后,我们对沃克尔的近距离采访意向也就水到渠成的萌发了
期刊
“一年又一年,我来到中国,看到这里热情不减的球迷,看到匹克公司为我制作的新鞋,我们共同进步,这是一种很好的良性循环。”低调谦逊的肖恩·巴蒂尔又一次站到我们面前,当被问及这几年与匹克的合作有什么收获与感悟的时候,巴蒂尔如是说道。  伦敦奥运的热潮还未完全褪去,匹克NBA球星掀起的篮球风暴便再度来袭。伦敦奥运会闭幕后的第二天,一年一度的匹克NBA球星中国行活动便在北京拉开帷幕。8月14日,一场名为“冠
期刊
扣篮VS舒德伟  巴特勒并不是第一个来到都江堰青城山中学的NBA球员。事实上,NBA一直致力于服务社区的工作。NBA中国区CEO舒德伟在接受记者采访的时候也着重强调了这一点。  SLAM:NBA中国联盟目前关注哪些方面的社会问题?企业社会责任主要通过哪些方法来履行?  舒德伟:NBA关怀行动04年第一次进入中国,这是NBA关怀行动和NBA联盟对中国慈善事业的一个长期承诺。我们主要关注的是篮球发展和
期刊
如果现在认为,德怀特·霍华德将是垂垂老矣的湖人所亟需的救命稻草或许有些夸张,不过就像湖人名宿“魔术师”约翰逊说的那样:“对湖人来说这是笔绝妙的交易,不仅仅是就现在来说。在未来,当科比离开之后,湖人还拥有了一个可以围绕他建队的基石。我认为纳什的加盟也很关键,因为他可以让身边的队友变得更好。同样地,霍华德也可以让队友们变得更出色,因为他是一个杰出的防守球员,而且他能下快攻,挡拆也打得不错。”  这也正
期刊
一般情况下,我这期的SLAM专栏应该会远离政治,然后勇敢地预测一下新赛季NBA总决赛的对阵双方。有时候,我的预测很准,比如说我去年说雷霆会从竞争激烈的西部赛区脱颖而出。有时候我也马失前蹄,比如在尼克斯还处于扎克·兰多夫和艾迪·科里时代时,我居然眼瞎了看好他们。不过今年,我真的不需要花一个专栏的时间预测最后的两强。只要彗星没有撞地球,只要玛雅人的预言没有成真,那么今年总决赛的双方已经是板上钉钉了。热
期刊
SLAM:跟我们谈谈你的家乡吧。  DG:我从小在长岛的北巴比伦小镇长大,隶属于纽约的萨福克县。十一二岁之前我都和父母一起生活。母亲在那之后离开了我们,所以基本都是父亲管教我。北巴比伦是个安静的小镇,没什么特点,也没什么人从这里走出来。  你最初是怎么开始接触篮球的?  因为我的父亲,大概在我二岁时他就把篮球抵到我手里。然后五岁左右我就开始打有组织的篮球比赛。北巴比伦是个小镇,所以为了提高球技我还
期刊
在NBA关怀行动中见到快艇小前锋卡隆·巴特勒,并不是一件非常让人感到意外的事情。如果你对他的故事稍微有所了解,就可以懂得他为何对慈善、对于帮助别人有着如此大的热忱。  “我不是坏人,以前也不是坏孩子。我只是做了一些非常非常错误的决定。”谈到年少时代的往事,卡隆·巴特勒并不愿意过多地去涉及,他更喜欢用“我过去犯过一些错误”这样草草带过。  像很多黑人球员一样,贫穷、犯罪曾经伴随他的生活。对年少的巴特
期刊
助威七中训练营  8月22日下午,现效力于费城76人队的多雷尔·赖特来到泉州七中,参加篮球训练营和“投篮大赛”等一系列活动。在与同学们互动过程中,赖特亲自上场,为大家展示三分球技巧,让在场观众亲眼目睹了NBA三分王的绝技,更主动要求将与球迷的互动比赛时间延长,受到大家的热烈欢迎。  第二次来到泉州的赖特,不仅为匹克泉州总部带来了美国的篮球文化,更亲身体验了纯正的闽南民俗文化。在主办方的精心安排下,
期刊
篮球和音乐,似乎天生就适合以混搭的形式出现,但是当你身在其中,当镭射灯在篮板后面映射,当歌声从篮球场的四面八方回响,俄克拉玛城雷霆队及多伦多猛龙队专用的顶级拉拉队的姑娘们在你面前跳舞,当开拓者的吉祥物骗过安保直接跳上看台……你会产生一点迷茫,这是演唱会?还是篮球比赛?还是一场NBA级别的演唱会?    天王“移形换位”跨界较量一触即发  当一黄一绿的两辆Smart从场地的两端驶入时,全场都沸腾了。
期刊
如果中国男篮在伦敦奥运的战绩令你充满挫败感,那么下一代球员的训练及培养必将成为你所关注的焦点。幸好我们拥有五洲方圆这样的运动中心,为更年轻的一代人提供了训练所必要的保障。    CBA联赛近年持续火热,票价水涨船高,观众络绎不绝。但几支所谓的强队,皆建立在拥有强力外援的基础之上,无一例外。对于外援的过度依赖导致了本土新生力量匮乏的尴尬局面。新人无法冒尖的现实使我们不禁扪心自问:是新一代球员先天素质
期刊