论文部分内容阅读
2006年5月11日下午,武汉新洲区李集街张店,一辆豪华本田桥车停在路边,一个头发篷乱、皮鞋和裤腿上污泥斑斑的男子下了车。旁人介绍,这就是武汉精明禽业有限公司董事长、省劳动模范彭金明。记者颇感惊讶,一时难以将他与资产过千万的老板“对接”起来。站在一排漂亮红瓦鸡舍前,彭金明打开了话匣子,“蛋鸡25万只,我这里是全省最大绿色食品示范基地”。彭金明的口头禅是“少想困难多做事,没有越不过的山,没有趟不过的河”。朋友们这样评价他:困难是鼠他是猫,只要他出面,困难就迎刃而解。
On the afternoon of May 11, 2006, in Zhangdian, Liji Street, Xinzhou District, Wuhan, a luxury Honda bridge car parked on the roadside. A man with scabbard hair, leather shoes and trousers on the leg was spotted. Others introduced that this is the chairman of the board of the Wuhan Jingming Poultry Co., Ltd. and the provincial labor model Peng Jinming. The reporter was surprised that it was difficult for him to “butt up” with the owner of more than 10 million assets. Standing in front of a row of beautiful red-tiled chicken coops, Peng Jinming opened up his words, “250,000 layer chickens, and here I am the province’s largest green food demonstration base.” Peng Jinming’s mantra is “Less thinking about difficulties and doing more things, there is no more than a mountain, no river”. His friends commented on him this way: The difficulty is that the mouse is a cat. As long as he comes forward, the difficulty will be solved.