论文部分内容阅读
一个成名已久的诗人,在中年以后,该怎样写作?这是一个问题。事实上,这是一个一点也不比哈姆雷特的“活着还是死去”轻松的问题。如果是为了利益,众所周知,写诗本就是回报率最低的营生,得不偿失;如果是为了虚名,那或多或少,也总算有一些了吧,再加一点能怎样呢;如果要就这样混下去,那毕竟半辈子的经验、手艺甚至惯性都可以带着你继续滑行,可是,这样又有什么意义呢?这实际上构成了四五十岁左右的资深诗人们面临的最大考验。诗人秦巴子在中国诗坛至少活跃了二十多年了,曾经有过这样略带调侃的
A famous poet, after middle age, how to write? This is a problem. In fact, this is a relief that is not at all a bit easier than Hamlet’s “alive or dead”. If it is for the benefit, as we all know, write poetry is the lowest rate of return on business, not worth the candle; if it is for the sake of the name, it more or less, but also some of it, plus what can be; if you want to mix , After all, the experience of the rest of my life, craftsmanship and even inertia can continue to glide with you, but what is the point? It actually constitutes the greatest test for experienced senior poets in their 40s and 50s. Qin Bazi, a poet, has been active in the Chinese poetry circles for at least 20 years. There had been such a slight ridicule