论文部分内容阅读
众所周知,在台湾不到4万平方公里的面积上,有着数十家电视台,其中较为有影响力的包括台视,中视,华视,民视,东森,中天,TVBS等台,可以说,台湾电视媒体之间的竞争是异常激烈的,表现在新闻语言上即不断创新使用各种语言符号,力争每条新闻的最大信息价值含量,同时做到新闻的有情、有趣、有看头。本文撇开台湾各电视台的政治立场不看,仅从传播符号的角度分析中视、民视、TVBS等台对“马王春酒”这同一条新闻的报道,并仅从主播界面来看看与我们只一水之隔的台湾媒体是如何“解读”一条新闻的。
As we all know, in Taiwan’s area of less than 40,000 square kilometers, there are dozens of television stations, among which the more influential ones include Taiwan Television and Television Group, China Television and Television Corporation, China Television Limited, Eastern Television, Middle East and TVBS. The competition among Taiwan’s television media is extremely fierce. The performance of news media is to constantly innovate and use various linguistic symbols and strive to maximize the value of each piece of information. At the same time, it is informative, interesting and rewarding. Regardless of the political position of Taiwan’s television stations, this article analyzes the reports of China Television and Television Corporation, TV FTV and TVBS on the same piece of news only from the point of view of communication symbols and from the anchor’s interface How can we “read” a piece of news about our only separated media in Taiwan?