论文部分内容阅读
对翻译教材的发展现状进行了梳理,针对目前翻译教材的特点和不足,提出基于语料库平台的动态翻译教材设计方案。该方案突破了纸质翻译教材的传统,是一种全新的教材设计尝试。以句群库为例说明基于语料库的动态翻译教材信息全面、丰富,在内容上与时俱进,在教学中因材施教。另外,这种动态翻译教材因为具备了从基础的句子翻译到复杂的语篇翻译的层级,有不同翻译技巧的分类和不同理论流派的探讨,因而可以同时应用于多门课程,教师之间的教学协作从而得以实现。