《美国少儿英语》翻译

来源 :文学少年 | 被引量 : 0次 | 上传用户:laijiren_ruby1
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
近年来随着全球化进程的加深,父母越来越注重培养孩子的双语能力,这时有值得探讨的话题:到底给孩子读英文原 著还是中文译本?读英文原著,家长可能不了解其中一些文化因素,例如俚语、节日习俗或者儿歌等,更不用说准确而生动地传 达给孩子。但是读中文译本,显然不能如期提高孩子的双语能力,似乎没有折中方案。这时,翻译大有可为。
其他文献
【正】 经过最近几年的发展,乡镇工业已茁壮地成长为国民经济的重要支柱。在为数众多的乡镇企业中,涌现出一批优秀企业、骨干企业,以及令人刮目相看的优秀产品、名牌产品。在
目的探讨术前人附睾分泌蛋白4(HE4)水平与子宫内膜癌患者预后的关系,旨在寻找一种可有效预测子宫内膜癌术后患者预后的标志物。方法选取86例子宫内膜癌手术患者作为手术组,86
在社会、家庭、学校协同教育背景下的小学语文综合实践活动,要尊重教材在活动中的核心地位,使学生的探索、体验、创造等活动依托着教材开展,从而引领学生走出课堂、走向社会,
应用运动图像来分析物体的运动,可使运动的过程直观、清晰,也能使原来隐含的物理量之间的关系显得明朗,甚至使有些利用其他方法难以解决的问题迎刃而解.
【正】 中国科学院提供的一份资料表明,三四十年后,中国人口将达到15亿人,人均耕地将减少到0.08公顷,人均水资源比现在下降1/3。届时,以水、土为中心的露地农业即“绿色农业
经国家标准化管理委员会办公室标委办综合[2009]59号《关于第六届全国电动工具标准化技术委员会(SAC/TC68)换届及组成方案的批复》,第六届全国电动工具标准化技术委员会(SAC/TC68)由
<正>由于印刷原因,GB3883.1-2008《手持式电动工具的安全第一部分:通用要求》的8.12.1.1,8.12.1.2,8.12.2,8.13,8.14,8.15中黑体部分文字误印成了宋体。现受全国电动工具标准
期刊
对于中国的证券市场来说,无论是以儒家为主导的文化还是转轨中的准市场经济,它们短期内是无法自然生成支持中国证券发展的信用制度体系的。
详细阐述了手持式电动工具手柄振动的测量方法,举例介绍对手持式电动工具如何应用振动限值,提出减少手柄振动的技术预防措施。