论文部分内容阅读
抗战期间,日军执行了“以华制华”的战略,试图建立殖民统治。尤其是抗战进入相持阶段后,日军更加重视政治进攻,在晋察冀边区广泛推行自首政策,一度瓦解了部分基层抗日组织,造成了一些党员干部和革命群众的思想混乱。于是,晋察冀边区制定了一系列反自首政策,如允许利用假自首保存力量,分化和争取真自首者群体;开展党性教育和民族气节教育,克服右倾情绪,提高民族意识;整理党的组织、镇压叛徒,以及转移、保存干部等。通过这些措施,坚定了党员干部和革命群众的抗战信念,巩固和发展了抗日民族统一战线;纯洁了党组织,为进一步发展壮大革命队伍奠定了基础;并最大限度地分化了自首者群体,孤立了日军,从而彻底粉碎了日军的阴谋,为抗战胜利做出了重大贡献。
During the War of Resistance Against Japan, the Japanese military implemented the strategy of “taking China as an example,” in an attempt to establish colonial rule. Especially after the war of resistance entered a phase of stalemate, the Japanese army paid more attention to political offenses and widely implemented self-serving policies in the Shanxi-Chahar-Hebei border areas. It once disintegrated some grassroots anti-Japanese organizations and caused chaos in the ideology of some party members and cadres and the revolutionary masses. As a result, the Shanxi-Chahar-Hebei Border Region has formulated a series of policies that oppose self-government, such as allowing the use of fake self-preservation to disperse and strive for a true leader group, carrying out the education of party spirit and ethnography, overcoming the rightist sentiment and raising national consciousness, organizing the Party organizations , Repression of traitors, and transfer, save cadres. These measures strengthened the faith in the war of resistance against party members and cadres and the revolutionary masses, consolidated and developed the anti-Japanese national united front, purified party organizations and laid the groundwork for further development and expansion of the revolutionary ranks. They also differentiated themselves from the groups as a whole and isolated The Japanese army, which completely shattered the Japanese conspiracy, made a significant contribution to the victory of the Anti-Japanese War.