影响日本的中国文化大使

来源 :华人世界 | 被引量 : 0次 | 上传用户:jason008_xu
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
  中日两国文化联系历史悠久,古代日本接受中国文化的影响,近代中国则在不少方面受日本文化的影响,这种相互影响延至今日,且仍在继续。
  就文化思想来说,日本最早于3世纪后半叶已从中国传入儒学、汉籍《论语》和《千字文》。6世纪上半叶大量传入包括五经在内的儒学典籍。同时初传佛教。所以圣德太子在制定《十七条宪法》时。强调了“以和为贵”、“笃敬三宝”,此后以儒、佛文化思想作为日本教育的主要基础。形成日本教育的传统,一直影响到近现代的教育以及人文思想。渗透到当代日本人文化生活的方方面面。
  日本文化对中国文化的影响也是存在的。比如。川端康成文学译介过来后,他的《伊豆的舞女》、《雪国》等,对一些年轻作家就产生了影响。步入文坛之初的余华就坦言:“川端康成的作品笼罩了我最初3年多的写作。”
  近年来中日文化交流十分活跃。据统计。目前文化交流约占交流总量的95%以上。特别是文物、书法、诗歌、水墨画、戏剧(京剧、歌舞伎)等传统东方文化的交流独树一帜。近年来。双方在商业展演,音乐影视、动漫游戏等新兴文化产业领域的交流与合作蓬勃发展。
  在日本,有着这样一群人:他们在异国他乡用自己的聪明智慧,努力推广着中华文化。如被日本政府授予“日本国观光亲善大使”的荣誉称号的邬桑。如立命馆孔子学院院长、立命馆大学政策科学学院教授、立命馆可持续发展学研究中心主任周玮生等,如常年从事中日高层美术交流的关乃平老师等等。
  本期。本刊编辑部推出“影响日本的中国文化大使”专题,为读者介绍几位成功的民间文化推动者。
其他文献
请下载后查看,本文暂不支持在线获取查看简介。 Please download to view, this article does not support online access to view profile.
必须承认我们的文化空前的繁荣、丰富。世界上有什么,北京、上海这样的大都市也有了。但是从文化的功能来看,缺少品质,缺少温暖。比如说,我们没有自己的卓别林。卓别林生活的年代,恰恰也是美国各阶层矛盾非常复杂的时候,经历了几次经济萧条。这么一个小人物,有无奈,也有愤怒,但他却是温暖的,是让人向善的。所谓“自身的命运几乎像鬼火,但他几乎要使自己变成月光和太阳”,他总是在关注别人,照亮别人。我穷,我也能给别人
青藏铁路之最世界上海拔最高的铁路青藏铁路“世界上最高的高原冻土隧道——风火山隧道。风火山隧道位于海拔5010米的风火山上,全长1338米,轨面海拔标高4905米,全部位于永久
新加坡以法治国,成绩卓著。这些成绩的取得,首先得力于立法上的成功。新加坡领导人深深懂得,法律是秩序的先锋,有了好的法律,才会产生好的社会秩序。因此他们广泛借鉴.苦心
A卷(共100分)    第Ⅰ卷(选择题 共20分)    一、基础知识(12分)  1.下列加点的读音不正确的一项是( )  目前的艰难境界,哪能阻抑我们民族生命的前进?我们应该拿出雄健的精神,高唱着进行的曲调,在这悲壮歌声中,走过这崎岖险阻的道路。要知在艰难的国运中建造周家,亦是人生最有趣味的事……  A阻抑(yì) B.曲(qū)调  C.崎岖(qū) D建造(zhà0)  2.下列句子没
主人决定给希尔克过生日。希尔克是一条狗,一条不伦不类的杂种狗。它的头长得像英国猎狗,身子却是地道的矮巴狗。主人之所以要给它起个洋名,并不因为它的名贵,而是潮流大致如此。通常狗是无所谓生日不生日,不过主人决意要给希尔克过生日,希尔克倒是不知好歹。  主人唤希尔克,主要想给希尔克订做一只蛋糕。希尔克叼起主人的手机准备奔行。因为主人通常骑着摩托车一阵风来一阵风去,希尔克必须紧跟在后。临上街,主人决定步行
儿时记忆中那些快乐的片段常常与一场灯会、一段皮影戏、一出乱弹、一碗腊八粥或一件工艺品相关。那些组织者、表演者或制作者,是那么让人羡慕,是孩童眼里的英雄。而今回忆的
午夜,我暂时抛开那些已经让我有些眼花缭乱的各路草根明星,美的、丑的,实力派、偶像派,无心插柳的、蓄谋已久的……开始静下心来梳理这些草根英雄们的发迹史。他们或许不是科
位于泉州市丰泽区东海镇的鲟浦村,距市区仅半小时车程,这是个古朴迷香、宁静悠闲的小渔村,由于男人大多都出海了,小巷里见到的几乎都是女人,也就是外人很少见到的鲟浦女。  刚刚进入小村,就见一间屋子里有两桌六七十岁的妇女在玩纸牌,据说这叫“四色牌”,年轻人已经不玩了,老年人还在玩。一进门我就被她们头上鲜艳的头饰吸引。鼎甫女把头发盘在脑后绾成一个大园髻,再把含苞初放的花朵,如玉兰、含笑、茉莉等配上其他鲜艳
书名《草原记》,序言“草原祭”。记与祭,字义迥然,但对于这本书的阐释,它们是殊途同归的。全书共收录作者九个中短篇小说,分别像九条通向草原的路径,我们无论从任何一个路口