论文部分内容阅读
各市人民政府,省政府各厅委、各直属机构:经国务院批准,由外经贸部、中国贸促会、辽宁省人民政府共同主办,沈阳市人民政府和辽宁省贸促会等单位承办的中国国际装备制造业博览会(简称制博会)将于2002年秋季在沈阳市举行。举办制博会,旨在进一步贯彻实施对外开放战略,促进装备制造业的发展和技术进步,推进国企改革和产业结构调整,扩大国际交流与合作,加快国民经济市场化、国际化的进程。办好制博会,对于促进我省的技术引进和机电产品出口,加快老工业基地的改造,具有十分重要的意义。省政府原则同意《中国国际装备制造业博览会工作方案》,现转发给你们,请认真落实招商招展和各项筹备工作,努力把我国首次举办的国际装备制造业博览会办成高水平的大型国际经贸盛会。
Municipal People’s Government, provincial government departments, and agencies directly under the State Council: approved by the State Council, co-sponsored by the Ministry of Foreign Trade and Economic Cooperation, the China Council for the Promotion of International Trade and the People’s Government of Liaoning Province, and organized by Shenyang Municipal People’s Government and Liaoning Provincial Council for the Promotion of International Trade, China International Equipment Manufacturing Industry The expo (abbreviation) will be held in Shenyang City in the fall of 2002. The organization of the Expo will aim at further implementing the strategy of opening to the outside world, promoting the development of equipment manufacturing industry and technological progress, promoting the reform of state-owned enterprises and adjustment of industrial structure, expanding international exchanges and cooperation, and accelerating the process of marketization and internationalization of the national economy. It is of great significance to run the Expo to promote the technology import and export of mechanical and electrical products in our province and accelerate the transformation of old industrial bases. The provincial government agrees in principle to the “China International Equipment Manufacturing Expo Work Program” and forwards it to you. Please earnestly implement the investment promotion and various preparatory work, and strive to make the first international equipment manufacturing expo held in China a high level of large-scale international trade and economic cooperation. Grand meeting.