Justified Rejection

来源 :Beijing Review | 被引量 : 0次 | 上传用户:sephinroth
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
  The ruling of the South China Sea arbitration, which was unilaterally initiated by the now-defunct Aquino III administration of the Philippines, was announced on July 12. Immediately following the announcement, China’s Foreign Ministry released a statement, denouncing it as a null and void award that China will never recognize or accept.
  The subject matter of the arbitration concerns China’s sovereignty over its territories in the South China Sea as well as the maritime delimitation between China and the Philippines. However, territorial disputes are not subject to the United Nations Convention on the Law of the Sea (UNCLOS). Also, China has declared in accordance with UNCLOS that it excludes maritime delimitation disputes from compulsory dispute settlement procedures. The ad hoc arbitral tribunal, allegedly established under UNCLOS, therefore should not have exercised jurisdiction over the case in the first place, let alone issued an award.
  Nevertheless, by granting this award, the tribunal has damaged the authority of UNCLOS. It has also disregarded the legality of UNCLOS state parties’ optional exemptions. Worse still, the tribunal has ignored the long history of China’s sovereignty over the South China Sea Islands and the legitimacy of its rights and interests. The ruling, which denies China’s historic rights in the sea, gives the impression that it serves just one purpose—to undermine China’s interests.
  Such an arbitration award has no credibility. China’s refusal to accept the award shows its commitment to safeguarding UNCLOS. A large number of countries around the world have voiced their support for China’s rejection of the ruling.
  In the eyes of Chinese observers, the South China Sea arbitration is a farce under the pretext of international law performed by the Philippines’ previous administration as well as the United States. The observers claim that in order to stage this political theater designed to breach China’s territorial sovereignty and rights and interests in the South China Sea, the two countries have gone so far as to trample on UNCLOS.
  Regarding its territorial sovereignty as well as maritime rights and interests, China does not accept any means of third-party dispute settlement or imposed solutions.
  China has had a consistent attitude toward the South China Sea issue. It adheres to the position of settling disputes through negotiation and consultation and managing differences through relevant rules and mechanisms. China endeavors to achieve mutually beneficial outcomes through collaboration. The country’s position will not change after the arbitration.
其他文献
The People’s Liberation Army(PLA)Navy conducted a military drill between July 5 and July 11 in the South China Sea.According to Chinese military sources, the m
期刊
在互联网极速发展的时代下,人类的生产生活方式都受到了影响,在这一背景下站在国际经济贸易的角度首先分析了网络经济对国际经济贸易带来的积极和消极影响,然后从升级产业结
全球经济一体化的发展,知识经济时代展现在我们面前。技术性企业快速成长已成为推动我国经济发展与社会进步的核心竞争力,成为一个国家在世界经济领域获得长期发展的动力源泉
随着建筑水平的提高,建筑外墙体工程的施工技术不断应用创新,有许多技术虽然已经非常成熟,但是施工单位在实际应用中仍需不断推陈出新,使技术上升到一个新的高度.针对某些建
【摘要】本文是作者在目前高校大学生就业形势严峻的大背景下,根据长期从事教育工作的亲身经历,从一个教育工作者的独特视角思考研究了高校大学生的就业与择业问题,得出就业是生存的需要,择业是生活的需要的个人体会,并对如何充分认识就业、怎样做好就业准备以及择业的条件、原则和标准等进行了具体阐述。  【关键词】就业;就业观;择业;职业能力    2008年,我国不少中小企业为应对全球金融危机带来的冲击,纷纷采
中国农历羊年新年前夕,法国当地时间2月9日,由中国纺织工业联合会主办,中国国际贸易促进委员会纺织行业分会、法兰克福展览(法国)有限公司共同承办的2015中国纺织品服装贸易展览会(巴黎)暨巴黎国际服装服饰采购展(CTAF/APP Paris)(以下简称“巴黎展”)在巴黎布尔歇展览中心开幕。  展会开幕当天,专业买家络绎不绝,更有展商激动地向国内打电话报喜,说短短3个小时就接到了订单。同期同馆举办的还
期刊
近几年,信息技术让其周边产品层出不穷,为各个领域的发展都起到了一定的推动作用,在这种信息化的背景下,第三方物流也取得了较大的发展,通过利用一些关键的信息化技术,能够将
近年来,我国的市场经济呈快速发展趋势,伴随着资产重组、行业合并、企业扩张等现象,涌现了数量可观的跨地域、跨行业的企业集团。而传统的企业资金管理模式较为松散,已经不能
箱梁结构分为到施工现场现场即刻浇制的现浇箱梁,和提前预定制作成型的预制箱梁.为了节省工程时间,在完成了桥梁的下部工程后,预制箱梁可以在这个基础上开始进行架设;不过在