恋心的哭泣——曹禺剧作潜台词初探之一

来源 :鞍山师范学院学报 | 被引量 : 0次 | 上传用户:chuan9931
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
<正> 关于曹禺的剧作,有两点,给我留下的印象极深.第一是唐弢先生在解放前讲的.他说:一位朋友看不起新文学作品,认为中国古典文学作品,如水浒红楼,百读不厌;而新文学作品,即使是名家巨著,读一遍后,再也不想读第二遍了.于是,唐弢先生就婉劝他先去试读一下曹禺先生的剧本,再来谈谈感想.结果,这位朋友后来不仅成了“曹禺迷”,而且连曹禺的戏也百看不厌了.第二是周恩来总理在解放后说的.那是在1962年二月十七日,他在紫光阁接见在京的话剧、歌剧、儿童剧作家时的讲话.他说:
其他文献
<正> 《大学英语教程》(以下简称《教程》)第三册(College Enghish Book 3)(杨立民徐光容编著,1985年7月第一版)和第四册(杨立民徐光容等编著,1986年1月第一版)是《教程》(Co
【正】 现在反常的事情也太多了,就说这夏天吧,一年比一年热,过去,买个电扇吹吹也就可以了,现在,电扇一开,吹的尽是热风,还不如不吹的好,好在人总有对付大自然的办法,发明了
本文以电力线作为工具,结合迭加原理,给出导体感生电荷分布和电场分布的图形.对导体面电荷分布,电位变化及带电体相互作用等问题作了比较深入的讨论.
拙著《<九歌>五论》已先后在本刊发表过两论,即《太阳与长虹的赞歌》(读《九歌&#183;东君》与《云中君》)和《爱情之神的恋歌》(读《九歌&#183;湘君》、《湘夫人》、《少司命
转喻是一种根植于人的经验之中的思维方式,普遍存在于文学和非文学语言中。文章以认知语言学的转喻理论为指导,分析转喻的翻译原则。通过对比文学作品《一个青年艺术家的画像
感受器电位与神经动作电位有其相似之处,又有许多不同的地方。本文试以视觉感受器电位为例,与神经动作电位进行比较。比较两种电位的不同特征及其产生的不同机制,浅析生物电
一、多重功能的艺术符号 文学作品虽然看上去是一个线形的词语流。但它却塑造出具有立体感的艺术形象,是一个多层次的系统。这个系统依赖它特殊的语言结构才产生着这样那样
研究性教学作为高校培养创新型人才的重要教学方法之一,在教学实践中已经初见成效,但也暴露出了专业培养方案难以与研究性教学相匹配、教学主体难以与研究性教学相适应、教学
本文以语言哲学层面为研究视角,基于维特根斯坦后期哲学“语言游戏”论对网络语言语码转换的功能进行探讨。网络语言的语码转换功能主要有以下三个方面:娱乐功能、由网络字母缩
<正> 《红楼梦》在我国古典小说中知名度最高,笔者认为其原因之一是“言之有文”.换句说法,就是语言运用优美成功.一、雅俗共赏作者的创作意图、爱憎情感与读者进行交流沟通,