论文部分内容阅读
白附子与白附片在处方调配中时有混用现象,其实二者不是一种药。来源加工方法、性味与主治等都是有区别的,不应混用。1 来源:白附子(禹白附)为天南星科植物独角莲Typhonium giganteum Engl 的块茎,尚有毛茛科植物黄花乌头A、Coreahum(Leul) Rapaics 的块根(关白附)。白附片是附子的一个加工品种,由毛茛科植物乌头Aconitum Carmicnacti Debt 的子根加工而成。2 加工方法:制附子:取净白附子(除去根须外皮)分开大小,浸泡,每日换水2~3次,数日后如起粘沫,换水后加白矾(白附子100kg 用白矾2kg)泡1日后再换水
White monkshood and white attached tablets are mixed when used in prescription formulation. In fact, the two are not drugs. Source processing methods, taste and indications are all different and should not be mixed. 1 Source: White monkshood (Pythium indica) is the tuber of the Araceae Narcissus Typhonium giganteum Engl, and there are also the roots of Ardisiae A, Coreahum (Leul) Rapaics (Guan Baibiao). Baijia tablets are a processed variety of Aconite, and are processed from the roots of Aconitum Carmicnacti Debt, a Aconitum family. 2 Processing methods: System Aconite: Take a clean white aconite (root skin removal) separate size, soak, change the water 2 or 3 times a day, a few days after the sticky foam, change the water and add white peony (white aconite 100kg with white peony 2kg ) Change the water after soaking for 1 day