论文部分内容阅读
贵族,约定俗成,似乎是欧洲既有品位又内敛的有钱人的专用词。其内涵是暗涌着自由的灵魂,坚守着独立的意志,疏离着时尚与潮流;其特征是飘逸与不羁,不屑于尘世烟云。那一次,小威廉慌忙跑来向戴安娜投诉,说他听到宫中仆人在议论他们。戴安娜听后厉声呵斥,说:“你是贵族,有着超脱的灵魂,不要理睬任何世俗的成见。”看来,贵族不是金钱,亦非地位,是品位,是精神,是心境,更是态度。如果说作品是艺术家的精神和境界的写照的话,那么,福建画家林奕德就可以属于贵族之列。其实,此前我对他一无所知,只是在福建油画骁将陈明华的官方网站与他的作品倏然相逢,当时我眼前豁然一亮。福建油画天下闻名,更有我
Aristocrats, as a rule, appear to be the epitome of the wealthy and reserved character of Europe. Its connotation is the unsympathetic souls, sticking to the will of independence, alienating the fashion and the trend; its characteristics are elegant and unruly, disdain for the clouds of earth. That time, Little William hurried to complain to Diana, saying he heard the servants in the palace discussing them. Diana snapped and shouted: “You are a noble, have a detached soul, and ignore any mundane stereotypes.” "It seems that aristocracy is not money, nor position, is the grade, the spirit, the state of mind, the more It is attitude. If the work is the portrayal of the artist’s spirit and realm, then the Fujian artist Lyndhurst can belong to the aristocracy. In fact, I knew nothing of him before, but the official website of Chen Minghua, the hero of Fujian Oil Painting, suddenly met his works. At that time, my eyes suddenly came to light. Fujian famous oil world, more me