论文部分内容阅读
雨崩的考察,是我在圣地的第一次旅行。我们背离城市文明,去雨崩的山中寻找神秘之地。这伙人当中,有研究野生动物的,有管理自然保护地的,有探讨文化变迁的。尽管我们都受过科学训练,也想利用自己的学问为当地社区提供帮助,可一旦身处深山,被神秘的事物包围,以往的知识便丧失了解读的效力。在这时,几位汉话都讲不好的村民,却成了带领我们在圣境中潜行的引路人。
The study of avalanches was my first trip to the Holy Land. We deviate from the urban civilization, to the collapse of the mountains to find the mysterious mountain. Among this group of people, there are those that study wildlife and manage nature reserves to explore cultural changes. Although we are both trained in science and want to use our own knowledge to help the local community, once we are in the mountains and surrounded by mysterious things, our past knowledge has lost the effectiveness of interpretation. At this time, some villagers who spoke poor Chinese did not lead us to steal the Holy Land.