“褒”词贬用与“贬”词褒用举隅

来源 :科技英语学习 | 被引量 : 0次 | 上传用户:junpenge
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
许多英语词汇带有明显的褒贬倾向,但词汇的褒义或贬义彼此之间并非完全泾渭分明,也可以相互转化,这主要涉及两类现象。有些词自身褒贬兼备,亦褒亦贬,对于该现象笔者曾另文做过介绍。本文将探讨另一类现象,即在个别情境中,部分通常为褒义的词语在某些语境中也可以用于贬义,实现词义的临时降格;同样,有些贬义词偶尔也可褒用,实现词义的暂时升格。 Many English vocabularies have obvious tendency to be praised or depreciated, but the ambiguity or derogatory meaning of vocabulary is not completely clear and ambiguous. It can also be transformed into each other. This mainly involves two kinds of phenomena. Some words have their own merits and demerits, and they also debase it. For this phenomenon, I have done another article. This article will explore another type of phenomenon, that is, in some contexts, some of the words that are usually ambiguous can also be used to derogatory in certain contexts to achieve a temporary demotion of the word sense; similarly, some derogatory terms can be used occasionally to achieve Temporary promotion of word meaning.
其他文献
“To me, there is only one form of human depravity1—the man without a purpose.”Those arerather harsh2 words by Ayn Rand3. However, I can understand her point.
家,一如从前;路,也不曾变。最怕的是人和情早已随风一点一点,消逝得无影无踪。  起初回家的路千篇一律,永远的青石板路和暗红砖瓦,紧闭的铁门阻挡一切真情,宁宁静静,没有亲切问候也没有孩童嬉戏,只有偶尔的鸟鸣充当主调。  后来,那是个温柔的午后,刚踏上回家路便听到不远处老人互拉家常的细语,看见袅袅升起的白烟。快步上前,只见明黄的阳光镀在老奶奶花白的头发上,布满沟壑的双手熟练地盛起热腾腾的面线糊,脸上、
北方战场就在中国空军在南京上空同日本第二飞行大队激战的时候,从华北又传来新的坏消息,日本陆军航空兵已经开始协助陆军对地作战。尽管他们驾驶的都是些古董级的老式飞机,
物价与人民群众的生活休戚相关。它不仅会直接影响人民的生活水平,而且会引发出许多社会问题。因而,物价问题一直是人民群众议论最多,最为关注的“热点”问题。今年4月,韶关
在新中国成立前,我军曾先后与日军、英军兵戎相见;朝鲜战争中,曾与美国、英国、法国、澳大利亚、荷兰、加拿大、菲律宾、土耳其、泰国、南非、希腊、比利时、卢森堡、哥伦比
5月13日,佳能充分发挥在商务影像领域软硬兼修的优势,推出了4款彩色数码复合机新品和4款商务影像解决方案软件。数码复合机新品包括佳能彩色商务输出新旗舰iR C5185i及彩色数
1995年WTO取代GATT后于2001年11月在多哈启动了首轮多边贸易谈判,旨在进一步推动全球贸易自由化。各方原计划在2005年1月1日前结束谈判,但因分歧严重,7年来不得不多次延长谈
中国80年代以来,茶叶的总产量和出口量都有大幅度提高,1989年茶叶出口达20.46万吨,名列世界第二,但1990年至1993年分别为19.55万吨、18.49万吨、17.55万吨、20.14万吨。中茶
姜堰市三水学校是一所新合并组建的九年一贯制学校。学校位于姜堰市主城区中干河东,三水大道西侧,学校交通便利,环城线在这里交汇,有公交车直达火车站和公共汽车站。学校占地
地球是个特殊的行星。地球上有液态水、板块运动和使其免受最有害的太阳光线照射的大气层。但是很多科学家认为我们的行星最特别之处在于我们人类自身。“这是我们知道的唯一