论文部分内容阅读
我的表姐是个看上去文静得没有办法形容的女孩,但实际上她是一个调皮得没有办法形容的女孩。她从小到大都是一个学习优秀的学生,可她却一向不喜欢老师家访。不过,如果老师要到你家去家访,你不喜欢,那么难道他就会不去吗?当然不会的。这样,从小到大,老师还是一次次到她家去家访了。初二的时候,班主任是一位外地调来的老师。老师问她:“到你家怎么走啊?”她知道老师要到她家去家访了,就笑嘻嘻地说:“你出校门笔直往前走,然后左拐,再笔直走,看到铁路后,沿着铁路走,走到看见
My cousin is a girl who seems to have no way of describing herself as quiet, but in fact she is a girl who can never be described as naughty. She was an excellent student from childhood to childhood but she did not like the teacher’s home visit. However, if the teacher is going to your home and you don’t like it, won’t he go? Of course not. In this way, from small to large, the teacher went to her home again and again to visit. On the second day of the class, the head teacher was a tutor from a foreign country. The teacher asked her: ”How did you go to your house?“ She knew that the teacher would go to her house and visit her home. She smiled and said: ”You walk straight out of the school gate, then turn left and walk straight to see After the railway, walk along the railway and walk to see