第二版古生物学名词正式公布

来源 :中国科技术语 | 被引量 : 0次 | 上传用户:jason23431
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
2009年10月14日,在中国古生物学会第十次全国会员代表大会暨第25届学术年会和纪念中国古生物学会成立80周年大会上,举行了《古生物学名词》(第二版)的出版发布仪式。
其他文献
最近在一本正式出版物上看到,有人将“三月街”英译为Sanyue Street(《The Sights 0f China中国名胜》,2004)。按字面意义,人们可能会认为是街道名,这是一种误导。笔者查阅汉英词典,只得到英文解释:annual fair 0f the Bai nationality(白族)held at the foot 0f Diancang Mountain t0 the west
在传统的教育体系中,教育在相当大的程度上是让学生记忆各种知识,或称之为记忆某种"信息".然而,随着科学技术的发展,知识增长速度大大加快(英国技术预测专家詹姆斯·马丁
在全国科学技术名词审定委员会的委员名单里,有很多德高望重的院士,他们治学严谨、博识敏思,为名词审定工作作出了突出贡献。李德仁院士即是其中一位,他是当年中国很年轻的双院士
术语的命名应与汉语环境相适应乃国人之共识,原无可非议。但制定科技术语除应考虑其与汉语环境相适外,还应遵循科学性、系统性、单义性、国际性、简明性、习惯性(约定俗成)等多项
文章主要目的是研究惰性气体元素中文名词氦、氖、氩、氪、氙、氡的形成。在19世纪末,这些元素名词是以意译方式出现,如阴(氩)与曦(氦)。在1907年《化学语汇》第一次提出氩、氦、氪
<正> 校园网建起后,办公网络系统作为主网,将校园网主服务器和办公系统用机的IP地址设为192.168.0.X(X为0~255),校园网主服务器与网络机房的服务器都安装了WIN2000服务器版,为
现代术语学的创始人欧根维斯特(Eugen Wüster)的《普通术语学和术语词典编纂学导论》(Einfürung in die allgemeine Terminologie und terminologische Lexikographie)的德文版第三版(1991年在波恩出版)Eugen Wüster, Einfürung in die allgemeine Terminologie un
我是数学老师,真希望能有一天,我可以在课堂上轻轻松松地画出函数的图象啊.现在利用Authorware,我终于实现了.您是不是也想做一个?那就跟我来吧!
本文根据信息技术课程的实践性与应用性强的特点,结合信息技术文化的普及教学、提高教学以及培养目标,进一步探讨了信息技术课外活动的内容与形式.
一 山药名称的来由及其他    山药原名薯蓣(Dioscorea opposita D.batatas),是一种多年生的缠绕藤本植物,食用部分是薯蓣的地下肉质块茎。名字最初见于《山海经北山经》:“又南三百里,曰景山,南望盐贩之泽,北望少泽,其上多草薯蓣。”后来由于受避讳的影响而名为山药。唐代的第十一代皇帝是代宗李豫,因“蓣”“豫”同音,为避李豫讳,改薯蓣为薯药。至宋朝嘉祐八年四月,英宗(赵曙)即位