论英汉翻译中的“增益”

来源 :新丝路 | 被引量 : 0次 | 上传用户:liqund7h
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
本文从“增益”的定义出发,以英译汉为观照,从英汉两种语言、文化与语言审美差异着眼,用实例从“忠实”与“美”两方面探讨增益作为翻译变通手段的运用情形,进而指出,增益绝非任意的添加,而是增加一些能够表达出原文里虽无其词但有其意那部分内容的字句;增益的自如运用是翻译艺术性或者说译者创造性的体现。
其他文献
高职院校危机既有一般危机所具有的共性,又有自身的特点。必须加强危机管理与校园网络突发事件预防及处置。
一个国家的价值观往往能够透视出国民整体的精神世界,在多元文化交融和国力日益强盛的时代背景下,实现中国文化的对外传播和价值观的对外输出,既是彰显中华文化自信和展示大国形
学生社团是实施校外教育活动的载体,它以学生学生为活动主体,通过丰富多彩的社会实践和艺术实践活动引导未成年人向学会认知、学会合作、学会健体、学会生存、学会做人发展。
搞好变电站的安全运行工作对电力系统的稳定运行有着深远的意义。本文就变电运行中存在的一些问题、可靠运行管理存在的不足进行分析,并结合实际提出优化的措施。
文章系统研究了中外合作办学机构一江南大学北美学院发展的现状,并运用SWOT分析方法对目前的办学情况进行了分析,得出江南大学北美学院内部存在的优势、劣势和外部环境中存在的
成都,作为中国中西部最重要的城市之一,在“一带一路”的背景下,正由传统的内陆城市,转变为对外开放的经济高地。这是国家对成都的期许,同时也是成都打造西部经济核心增长极,建设现
经济的快速发展对农村成校提出了更高的要求,农村成校需要持续发展,但存在着诸多的矛盾,主要有多任务要求与单部门支撑之间的矛盾、高工作强度与低薪资待遇之间的矛盾、新教
版式作为报纸各种内容编排布局的整体表现形式,它不仅是一份报纸的个性和品格,亦是报纸的态度和情感.在媒介融合发展的新时代,如何设计好版式,让传播对受众更有亲和力,至关重
期刊
本文以城市形象传播来体现出“两美”现代化绍兴城市的建设,分析公众访谈调查的内容,并且从舆论引导的视角,研究绍兴城市形象的建构现状,找到存在的问题,并提出解决策略.本文