论文部分内容阅读
歌德说过:“哪一位妻子有一位贤夫,从她的脸上就可以看出.”如果歌德还在世,他也一定能从郭永林的脸上看出他有一位贤妻.瞧郭永林那笑嘻嘻的神情,不已说明了一切吗? 一九八一年,二十七岁的郭永林已是驰名全国篮坛的名将,一封封知名和不知名的姑娘们充满爱意的信件象滚滚浪潮向他席卷而来,他没有动心.这位来自辽宁大连一个工人家庭的东北大汉,在爱情问题上,他有他自己坚定的爱情观.未来的爱人,应该是位温柔贤慧、支持自己事业的姑娘.那些硬想挤进自己心中的人,似乎有点莽撞.他果断地掐
Goethe said: “Which wife has a good husband, can be seen from her face.” If Goethe is still alive, he will certainly be able to see from Guo Yonglin’s face that he has a good wife. Grinning look, have not explained everything? In 1981, 27-year-old Guo Yonglin has become well-known national basketball champions, a sealed letters of well-known and unknown girl loving letters like waves rolling toward him Sweeping from here, he did not have the temptation.The northeast man from a worker’s family in Dalian, Liaoning Province, has his own strong view of love in love, and his future wife should be a gentle and virtuous girl who supports his career. Those who want to squeeze into their hearts, seems a bit reckless .He decisively pinch