浅谈母语对于英语学习的干扰

来源 :课程教育研究·下 | 被引量 : 0次 | 上传用户:cyalil
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
  【摘要】思维方式制约句子结构。由于英汉思维方式的不同,导致了英汉在句法上的差异。主张悟性的汉民族强调的重点是主体意识,这种意识在语言中的体现就是汉语句法的话题句优势;主张理性的西方哲学其前提是保持物我之间的距离,必然形成客体意识较为凸现的英语句法。本文通过分析英汉两种语言中相关的句法现象,以母语思维对英语学习的干扰。
  【关键词】母语 英语学习 语言思维差异 句法结构
  【中图分类号】G633.41 【文献标识码】A 【文章编号】2095-3089(2016)36-0075-01
  一 、问题的引入
  思维是人脑的一种机能,是人对世界的认识活动。思维离不开语言。语言受思维的支配,它既是人的思维载体,也是思维的主要表达形式。思维方式影响着语言的表达,也制约着句子结构。两个不同的民族,有着不同的历史、不同的文化,当然有着不同的思维模式。因此,汉语与英语在句法层面上存在着许多差异。如果不了解这种差异,就容易造成跨文化交际上的失误。所谓“汉语式的英语”和“英语式的汉语”皆因不了解这种差异所致。
  二、汉语思维对英语学习的干扰原理及表现
  古希腊文明作为整个西方文明的起源,语言上对后世的影响同样不可忽视,古希腊语言逻辑比较明确的起源是古希腊的大思想家亚里士多德,不过我们要想追溯这种语言逻辑的起源,则必然要谈及亚里士多德之前。早在亚里士多德之前的希腊思想家中,已经出现了人独立于外部世界的明确认识,因为:“人”第一次以独立个体探索自身所出的外部世界,人的主体性精神即所谓的自由理性与外部世界是有着明确界限的存在,人的主体性精神后来逐步上升成为一种人本精神。在亚里士多德的《工具论》中,他进一步阐释了自己的语言逻辑。亚里士多德指出所有的语言表达无非表明了两种内容,一种是阐明关系,一种是进行定义,而进行定义又可以进一步概括如阐明关系的语言,因为定义即是人的主体精神与外在世界关系。这种严格的主客精神深刻影响了后来的英语语言表达,我们来看英语中的一些基本表达,以“主系表”为代表的便是定义式的语言表达,比如“It is a dog.”;和以主谓宾句法结构为代表的关系式的语言表达,比如“I have a dog.”。在主谓宾句子结构中,这种主客关系是非常明确的,“我”是主,“狗”是客,主客间为一种“有”的所属关系。在主系表结构中这种主客关系同样非常明确,“it”即是我的观念,“dog”即是外在实存的狗,中间由表语(语言逻辑上称之为系词)“is”进行一种连接。
  在汉语中与英语的一个很大区别便在于汉语极度强调主题感性逻辑。在中国哲学中,追求的不是以主体精神去探索外部世界,汉文化的最高精神境界在于以“我之精神”与“天地精神”实现一种融合。所以在汉语语言表达中,这种主客交融被看做一种语言表达的精妙境界,以汉语语言代表,汉语诗歌为例,最好的诗歌往往是诸如“感时花溅泪,恨别鸟惊心”这种融情入境的表达,即一种主客关系的模糊化,以客观环境来彰显主体精神,又以主体精神来统领客观世界。所以在漢语语言表达中,一些词性活用现象十分明显,因为汉语报道只追求达意,凡是能够达意的表达在表达上都是被认可的。汉语特别是古汉语并没有严格的语言逻辑来区分句子结构中特定部份承担的逻辑作用。这样我们也就可以理解为什么在汉语中,想做到语带双关比较容易,一个句子甚至会出现几十种不同的理解,而在英语环境中这就显得比较困难。虽然现代汉语在借鉴西方语言逻辑后这种情况已经有明显改变,但是数千年的语言使用传统所留下的民族语言印记仍旧是十分深刻的。这也就是许多汉语文化背景的英语学习者在以一些汉语语序去直接对应英语语序的时候会出现一些比较可笑的错误的原因,因为很多我们习以为常的汉语语言表达严格上来说是难以经过语言逻辑推敲的。
  英民族重理性,重逻辑思维,而汉民族重悟性,重辩证思维。这种思维差异在句法上表现为英语重形合而汉语重意合。从整体上说,汉语比较强调主体意识,而英语是主客分明,经常强调客体意识。也就是说英语注意运用各种有形的连接手段,以达到语法形式的完整,其表现形式严密地受逻辑形式的支配,句子组织严谨,层次井然有序,其句法功能一望便知。而汉语表现形式受意念引导,句子看上去松散混乱,概念、判断、理论不严密,句子之间的逻辑关系从表面不易看出,它对语法意义的表达是通过词汇手段实现的,主要取决于语盆上的搭配是否合理,以意统形。所以一旦英语学习者将这种“以意统形”的汉语语言逻辑运用到英语学习的过程中去就极易出现中式英语的错误,例如句法结构混论,语言表达缺乏逻辑条理等。例如英语中有一个十分独特的句子表达,即“上帝存在”的语言表达,在英语中为“God is.”为什么这个句子中is后面没有语言逻辑上的谓词,而只有作为“god”的主词呢?因为在英式语言逻辑中,任何一个命题均是由“种加属差”为语言结构的,“上帝”作为西方逻辑思维中的“最高实在”代表了一切的完满性,“上帝”包含一切完满性,所以对于“上帝”而言,没有什么是属于客体世界的,所以这个句子也就没有了作为客体代表的“谓词”。这种严格的语言逻辑在中文中是不存在的。
  三、总结
  母语对于英语学习者的影响主要体现在背后的语言逻辑和语言思维层面,由此才引发出语言学习者语言应用层面的问题。因此必须从语言思维上转变才能更好进行英语学习。
  参考文献:
  [1] 谢晓敏.思维方式在英汉语言表达上的折射[J]. 长沙铁道学院学报(社会科学版),2006(04) .
  [2] 胡菊兰.论中英思维模式与英汉语不同的句式特点[J]. 河南大学学报(社会科学版),2004(06) .
  [3] 安桂芹,张晓华.谈英汉思维方式在语言中的不同表现[J]. 内蒙古民族大学学报(社会科学版),2004(04).
其他文献
我坐在返乡的火车上,享受着急驰带来的颠簸.家乡离学校航空距离三百余千米,火车得走五个多小时.虽然归心似箭,但这热情并不能化作火车的动力,我只好老老实实地坐在那里.回想
【摘要】全国大学英语四、六级考试委员会决定自2016年6月起对四、六级考试的听力试题作局部调整,改革后的题型新增了短篇新闻听力,这对独立学院的非英语专业学生来说增加了难度。本文从四、六级听力题型的改革入手,结合独立学院学生的实际情况及大学英语听力教学现状,介绍了英语新闻的特点,提出了基于微课的翻转课堂教学模式下新闻听力教学设计方案,以期为独立学院英语新闻听力教学提供借鉴。  【关键词】新闻听力 微
【关键词】常规 管理 创新 评价 提升  【中图分类号】G623.31 【文献标识码】A 【文章编号】2095-3089(2016)36-0071-01  随着全球经济一体化的到来,英语作为国际通用的交际工具的地位也日趋凸显。高考制度的改革,看似弱化了英语成绩,实则对英语教学提出了更高的要求。作为县域内最早开设小学英语课的学校,我们柳河县实验小学在多年的英语教学基础上积累了丰富的经验,现就谈谈我校
古代中国的娼妓发展史,有文献可征,可以追溯到春秋战国时期。《战国策·东周策》记载说:“齐桓公宫中七市,女闾七百,国人非之。”鲍彪注释说:“闾,里中门也。为门为市于宫中,使女子居之。”这些被“国人非之”的“女闾”究竟是什么玩意儿呢?清代周亮工在《书影》卷四中说:“女闾七百,齐桓(公)征夜合之资,以佐军兴,皆寡妇也。”所谓“征夜合之资”,明白易懂,无须解释;“以佐军兴”,则为的是敛财以富国强兵;设在宫
盆腔脏器脱垂(pelvic organ prolapsed,POP)是生殖道支持组织缺陷导致的子宫、膀胱等由生殖道膨出的综合表现。轻者活动后腰酸背痛,重者出现大便不顺、小便解不干净、尿频等,
目的:探讨小儿急诊输液中予以优质护理干预的价值.方法:纳入2017年3月-2018年3月,于我院急诊输液室接受输液治疗的患儿82例,随机抽签法分为对照组(41例,常规护理)和观察组(41
在现代更好的实行绘画专业的写生,不是传统的下乡采风猎奇,而是对学生的艺术道路具有现代艺术环境的真正与时俱进的价值。让学生在这个“外出写生”课程中学习感受到学校学不到
改革开放以来,中国城市群集聚能力不断增强,吸引了大量研究者的关注。基于文献统计分析方法,借助CiteSpace、VOSviewer等可视化工具,挖掘国内城市群研究状况,对国内城市群研究特点、核心作者、明星机构、研究热点等进行归纳和评述,旨在为我国城市群研究提供参考。结论如下:中国城市群研究前期发展缓慢,后期发展迅速;出现了大批核心作者,并形成了以这些作者为主体的合作网络;相关科研机构发文量2005
如果朋友准备挑选一种礼物送给你:一个价值400元,一个价值600元,你会更喜欢哪一个?绝大部分人的答案是:当然是得到600元的礼物。虽然合情,却未必合理。如果那个400元的礼物
期刊
摘要:网络环境在速度和数量上具备的无尽优势,让资讯有了前所未有的传播效能,这对以汇集和输出知识与技能的图书馆来说可谓得到了腾飞的助力。本文通过分析传统图书馆服务常见问题,阐释了网络环境对图书馆服务的积极意义,并就基于网络环境下图书馆服务改革策略提出了若干建设性意见。  关键词:网络环境;图书馆;服务;改革  作为知识与技术资源最为集中的场所,图书馆历来是获取经验、资讯最为理想的渠道。随着网络时代的