“作坊式翻译教学法”在高职翻译教学中的应用

来源 :教育探索 | 被引量 : 0次 | 上传用户:meimeini
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
高职英语专业翻译课的教学目标是培养学生的翻译实践能力,为社会培养实用型翻译人才。“作坊式翻译教学法”是一种以实践为导向的教学法,强调通过翻译实践来培养学生翻译实践能力,符合高职翻译课程改革的方向。灵活应用该教学法,有利于培养学生的翻译实践能力,实现高职翻译课教学目标。
其他文献
注意力是重要的智力影响因素,直接影响着学生的学习品质和效果。因此,教师应重视学生注意力的培养,尤其在小学阶段,是学生良好学习习惯的养成和思维能力培养的最佳阶段。本文
在高职学前教育专业实施研究性教学对提高教学质量,培养幼师学生的探究意识、科研能力和创新能力,提高教师队伍素质,实现教学相长有重要意义。研究性教学的实施过程分为思想
对2012年山西省承担的国家科技计划项目绩效进行了分析,包括这些项目的实施情况、资金投入情况、参与研究人员情况及取得的效果。
作业是学生对知识的巩固和内化过程,直接关系着学生学习的效果。教师在教学方法和作业设计上要有创新,要注重培养学生的学习兴趣、创造力等。
硕士研究生的培养目标是培养适应我国社会主义现代化建设需要的德、智、体全面发展的高级专门人才。培养这样的人才,要通过进一步学习马列主义、毛泽东思想和邓小平理论,教育学
情境模型是在基于课文的命题表征与读者的背景知识相互作用下经推理而形成的关于文章内容的心理表征。情境模型的内容结构和加工过程,及对阅读理解过程的影响,对促进英语阅读教
线性规划是高中新教材中新增的内容之一,由已知条件写出约束条件,并作出可行域,进而应用,是高中重要的题型之一。在应用时如何快速找到可行域是一个先行条件,本文拟就此进行
我国城乡一体化进程对农村职业教育提出了更多的需求和更高的要求,然而我国农村职业教育不被农民重视,在发展中存在专业设置不合理、教育内容滞后、教师队伍整体素质不高以及投
在低段小学语文教学中,识字教学是重点。低段识字教学要走出传统单一化的误区。基于此背景,笔者对部编版低段识字教学策略进行了探究,提出了借助课文插图、借助字理剖析、借
合理定位是当前新建地方本科院校谋求健康发展的重要策略,是新建地方本科院校在激烈竞争中立于不败之地,快速地提升办学实力的关键所在。地方高校在办学过程中应坚持为地方经济