浅述工程监理及质量控制在施工中的重要性

来源 :市场周刊·理论版 | 被引量 : 0次 | 上传用户:liongliong600
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
工程建设过程当中,质量问题是工程的重点,稍微有所差池都将会对整个工程质量造成非常巨大的后果,导致严重的经济损失。为此,工程监理工作者需要对那些能够影响到工程质量的因素,譬如原材料、施工工艺等开展全方位的监理,确保每一个小的环节,在行之有效的工程监理下确保工程可以定期内高质量完成并投入使用。接下来本文针对工程监理进度及质量控制在施工作业中的关键性意义进行相关论述,望能够引起同行业的重视。
其他文献
【正】 一 1984年代号为EATGEM84的英语能力测试结果,“九大题中阅读成绩最差”(李筱菊,1985),表明阅读是我国英语专业教学中的一个薄弱环节。参加这次测试的院校中重点院校
【正】 对外汉语教学“是一种外语教学”,而翻译课则应是外语教学中的重要课程之一,一般情况下,均将其列为必修课。但目前实行对外汉语教育而又开设翻译课的学校,多数仅将其
随着我国社会经济的发展,建筑行业不断发展,有效增强建筑行业市场的竞争需求,建筑公司要是想获得更大的发展空间,就需要加强管理层的管理工作,确保建筑工程的施工质量,促使建
新课改后,不少语文课堂打着一些新的旗号走向误区。笔者截取了一些来自一线语文教学中的实际案例和现象,并以此呼吁要警惕语文教学中的四大“病症”。
【正】 第一节导言我们已经概要论述了研究词义的一种途径,现在可以把注意力转向更精确地描述词汇单位的特性,这是我们研究的目标。作为一个开头,我们可以说:这里采取的词汇
【正】 一、感情动词及其特点俄语中有相当一部份动词,表达人的感情状态及其对客观外界的态度。如: (为勇敢所)震惊 (对失败)感到惊异酷爱(游泳) 赞赏(美)
<正>教材分析:《匆匆》是人教版小学语文六年级下册第一单元的第二篇课文,是现代著名作家朱自清先生青年时期写下的一篇脍炙人口的散文。文章紧紧围绕着"匆匆"二字,细致地描
目前,人教版高中《语文》新课标教材分为必修、选修、读本三大板块。其中必修教材五册为正本,读本作为教材正本的重要补充、延伸与深化,受到人们的关注。曹文轩说:“读什么书”是
【正】 所谓日语强化教学,是指运用有效方法在较短时间里,讲授大量知识和进行大量实践,提高日语水平,具有一定的语言交际能力。日语强化教学能否行得通呢?答案是肯定的,国内
【正】 翻译是一种创造性的语言活动。俄汉科技翻译也不例外。俄语和汉语属于两种不同语系,在词汇含义、语法规则、使用习惯等方面不完全相同。翻译时,如果孤立地按字面意义