专家指导考研:英译汉(七)

来源 :英语沙龙(实战版) | 被引量 : 0次 | 上传用户:nancyloveme
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
实例分析2003年试题:(61)Fuahermore,humans have the ability to modi-fy the environment in which they live,thus subjecting allother life forms to their own peculiar ideas and fancies.译文:而且,人类还有能力改变自己的生存环境,从而让所有其他形态的生命服从人类自己独特的想法和想像。 Example analysis of the 2003 test questions: (61) Fuahermore, humans have the ability to modi-fy the environment in which they live, but the subject matters all other life forms to their own peculiar ideas and fancies. Moreover, humans have the ability to change their own Living environment, so that all other forms of life obey human’s own unique ideas and imagination.
其他文献
国家发改委最近下发《关于开展全国涉农价格与收费政策落实情况专项检查的通知》,继续在全国部署开展涉农价费专项检查,并指出,各地要对在农民的补贴、补偿金中违规扣减费用
俄罗斯科学家在距北极圈以北约300英里的西伯利亚的雅纳河流域发现了一处距今3万年的古代猎人居住的遗址,这一地区距当时连接亚洲和北美洲的白令陆桥不远。美国西雅图华盛顿
(本文前一部分刊登在上期第18页)三、状语的翻译方式一般情况下,英语的位置是比较灵活的;而汉语中状语的位置通常位于句首。例如:1.We made timely adjustments to the macr
令人期待的周末终于到来了!您还在为单独安排哪一天去逛家居店而挠头吗?您还在为宜家、百安居离得那么远而苦恼吗?那么小编强力为您推荐位于来福士购物中心4层的HOLA特力屋生
一个大字不识的印刷女工,凭着聪明、勤奋,硬是记住了很多常用汉字,不但将这个与文字打交道的工作干得游刃有余,居然还拿起了笔,写起了文章;也是这个从没进过校门的普普通通的
时尚农民把钱赚今年刚30岁的高文勇,种地不走老俗一套,走科技时尚路线。他一信科技、特色,二靠机械化。去年他种了370亩水稻,110亩大豆,外加50头育肥猪,一年纯挣18万多。 Th
今年4月19日,全球餐饮业巨无霸——走当劳60岁的董事长兼CEO 坎塔卢渡突发心脏病去世,公司董事会紧急任命43岁的澳大利亚人查利·贝尔出任新老总。这是麦当劳首位非美籍掌门
竞赛规则:根据漫画和我们所提供的故事背景单词,用英语编写漫画中人物之间的对话,使整个故事完整合理。我们将定期公布参考答案,并从参与者中评选出故事情节恰当、想象丰富
科学家声称,他们已经发现了一些猴子免受艾滋病病毒感染的途径。这一发现可能导致人们找到一种使人体抵抗艾滋病病毒感染的疗法。研究人员发现,艾滋病病毒一旦进入猴子细胞
波斯大诗人的永恒智慧,对伊朗的难以忘怀,以及对一位在最后流亡岁月中遭世人回避的国王的永恒之爱,所有这一切都可能是法拉赫·巴列维支撑下来的理由。伊朗国王穆罕默德·雷