论文部分内容阅读
每当朋友光临寒舍,站在我的书橱前的时候,总是说:“你可真是个杂家。”其实,“家”不敢说,“杂”倒是真的。理论、文艺,今的、古的,经济所限,书的数量不多,但种类繁杂,可谓书花八门。我想,新闻工作者(包括业余通讯员)读书杂一些为好。道理很简单:记者采访不可能老是在一个行业(其实一个行业也不只一门知识),编辑也不可能总编一类稿件。我也是从实践中认识到这一点的.记得有一年我到医院采访,许多一般的病症、术语我都听不懂,采访感到很吃力。
Whenever a friend comes to my room and stands in front of my bookcase, she always says: “You are a real master.” In fact, “Home” can not say that “miscellaneous” is true. Theory, literature and art, today, ancient, the economy is limited, the number of books is small, but the variety of categories, can be described as a variety of books. I think journalists (including amateur correspondents) should read a bit more as well. The reason is simple: it is not always possible for an interviewer to be in an industry (in fact, an industry does not have only one piece of knowledge), and editors may not be able to edit a manuscript. I also recognize this from practice, I remember one year I went to the hospital interview, many common illnesses, I do not understand the term, interview was very difficult.