语义三层次在理解语篇意思中的作用

来源 :外国语 | 被引量 : 0次 | 上传用户:tinacat
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
<正> 语篇(text)是语义上的概念。语篇不论采取口头形式还是书面形式,都是用来表达意思的。在韩礼德(M. A. K. Halliday)的系统——功能语法中,同语篇意思密切相关的是语言系统外的社会符号(social semiotics)和语言系统内的语义层(semantic level)。说话者或写作者确定了所要表达的意思之后,就在语义层下面的词汇语法层(lexicogrammatical level)和音位层(phonological level)系统中选择,最后形成语篇。然而,阿赫玛诺娃(Olga
其他文献
与孙宝国面对面,相信很多人都难以想象他是我国食品行业、日化行业的唯一院士,和蔼可亲、坦承率直是第一印象。而深入恳谈后又会被他怀揣的振兴民族产业的梦想而感动、振奋。
将近百年间日本本州地区育成的具有亲缘关系的32个新、老水稻品种,栽培在不同的生态条件下研究的结果表明:新品种群的结实率、每穗实粒数和千粒重以及群体适应力、肥料效应和
<正> 我社是直属国家教委领导的大学出版社之一,主要编辑、出版高等学校和其他各级各类学校的外语教材、外语教学参考书、学术著作和外语工具书等。满足中、小学外语教学的需要,为提高中、小学的外语水平做些实事,在这方面我社是责无旁贷的。前两年我社曾出版了一套配有中译文的《新概念英语》,几经重版,至今仍供不应求。但《新概念英语》正象任何一本书一样,毕竟不能包打天下。譬如对初中以下的儿童来说,它就很不适用,然而鉴于目前较低层次英语教材的匮乏,水平大相径庭的各类英语学习者均视《新概念》为宝,以至发展到有的
【正】 高校的固定资产是保证教学、科研顺利进行和师生员工学习工作的物质条件。如果管理得好,将会有助于提高教学科研的质量,为培养商质量的人才提供较好的物质保障;如果管
影响因子,是衡量刊物在学术界影响力大小的一个指数。若以Nt-1表示某刊物上年发表论文的总数,以nt表示以后二年对该刊物上年所发表论文的总引用次数。则该刊物的影响因子为:IF=nt/Nt-1公式表示该
利用6个亲和性测验种和7个光敏感核不育系与14个待测的籼、粳型品种配组,按其F_1的育性表现,证明其中有12个品种具有广亲和性。选其中7个农艺性状较优者与5个籼、粳型光敏感
<正> 鸡的链球菌性感染,虽然并不常见,但国内外均有报道。早在1902年Norgaared和Mohler就已报道过鸡的急性链球菌性败血症。陈伯信等于1983年发表成鸡患慢性型链球菌病的报告
1983~1984年在武昌,分别以水稻本田6.25m~2和秧田4.5om~2为样方,研究了二化螟卵块在本田(中稻第二代,双季晚稻第三代)和秧田(双晚秧田第二代)的分布型。结果表明,卵块的分布型
在实验室条件下,研究了黑胫突眼隐翅虫幼虫和成虫对不同密度的桃蚜的捕食功能,以及捕食者自身密度对捕食作用的影响。根据试验所观测的捕食量,分别按Holling、Watt所提供公式
<正> 翻译者能否忠实传达原著的信息,不仅是对原著作者负责的问题,而且是对广大译文读者负责的问题。下面就以一九八二年出版的《曼斯菲尔德短篇小说集》为例,其中有一篇《女掌柜》(The Woman at the Store),是新西兰名作家曼斯菲尔德早期作品中比较有代表性的一篇。对照原文一看,误译疏漏之处不少,现