论文部分内容阅读
刚当新兵时,我利用业余时间写了一些小小说和散文,其中有几篇在驻地一家企业的内部报纸上发表了。中队领导觉得我与其他同年入伍的战友相比,文字基础稍好一点,便将我从战斗班调到了公务班,当上中队的文书,同时给我下达了一项任务:把发生在中队的新鲜事写成新闻稿。没有老师教,没有师傅带,自己只有摸索着前行。我一边阅读报纸上的新闻作品,一边照葫芦画瓢,试着写一些新闻稿,但投出去后,无一不是泥牛入海。
When I was a recruiter, I used my spare time to write fiction and essays, and a few of them were published in an internal newspaper of a resident company. Squadron leaders think I was slightly better than the comrades enlisted in the same year, and transferred me from the combat class to the official class. As a squadron’s document, I was given a task: Write a news release. No teacher to teach, no master belt, his only groping forward. While reading newspaper news works, I tried to write some press releases, but when I put it out, I was going to go into the sea.