论文部分内容阅读
黄祖述在《当代戏剧》上撰文说:戏剧史上能够独树一帜的剧作,多半能够将特定的时代精神巧妙地纳入戏剧文学的字里行间,而且能够形成种种相对稳定的、合于观众审美心理定势的戏剧模式。新的模式应该以观众新的审美趣味为依据,而且能够体现观众萌芽状态的审美理想的追求。否则,就难免出现戏剧与观众相分离的危险。模式可以进—步发展为范型或范式,也就是具有示范意义的模式,借用克罗齐的话说就是,成功的表现,有效的传达。模式或许有被丢弃的一天,但取代它的必将是另外一种更新的模式。具体的模式足短命的,抽象的模式则是必需的,因为人本身就是一个
Huang Zuxu wrote in “Contemporary Drama”: "The dramas that can be unique in the history of the theater are mostly able to subtly incorporate the specific spirit of the times into the lines of drama literature, and can form various relatively stable aesthetic psychology attitudes to audiences Drama mode. The new model should be based on the audience’s new aesthetic taste, but also reflect the aesthetic pursuit of the budding audience. Otherwise, the danger of the separation of the theater from the audience is unavoidable. The model can be further developed into a paradigm or paradigm, that is, an exemplary paradigm. In the words of Croce, it means success and effective communication. The model may have been discarded the day, but to replace it is bound to be another newer model. Specific patterns short-lived, abstract model is necessary, because people themselves is a