王艳红:《美国黑人英语汉译研究——伦理与换喻角度》

来源 :华西语文学刊 | 被引量 : 0次 | 上传用户:Phoenix_Ex
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
(济南:山东大学出版社,2012年版)一、引言黑人英语是一种特殊的语言变体,随着黑人政治地位的逐渐提升,黑人英语也从边缘走向了主流。纵观美国文学史,杰出的黑人作家始终独领风骚,与此同时学者们对美国黑人小说研究的关注度也日渐升高,尤其在拉尔夫·埃里森(Ralph Ellison)的小说《看不见的人》(Invisible Man)和艾丽丝·沃克(Alice Walker)的《紫色》(The Color Purple)获得了国家图书奖和普利策奖以及美国黑人小说家托尼·莫里森(Toni Morrison)荣获了诺贝尔文学奖 (Jinan: Shandong University Press, 2012) I. INTRODUCTION Black English is a special kind of language variation. As the political status of black people gradually increases, black English has also moved from the periphery to the mainstream. Throughout the history of American literature, the outstanding black writers always dominate. At the same time, scholars pay more and more attention to the study of African American novels. Especially in the novels of Ralph Ellison Won the National Book and Pulitzer Prizes for Invisible Man and Alice Walker’s The Color Purple, and the Afro-American novelist Toni Morrison won The Nobel Prize for Literature
其他文献
遵照毛主席“一切通过试验”的教导,去年3月,我所育苗组仿效农业上稻谷浸种催芽的方法,对香椿等六种林木种子进行了浸种催芽的试验。一、浸种催芽情况1.浸种催芽的树种:香椿
焊接部位存在的缺陷有可能导致焊件断裂,甚至引发设备事故。本文介绍了焊接缺陷的各种形式及引起缺陷的主要原因,同时,阐述了防止焊接缺陷的措施与应该注意的问题。 Defects
Erosion and transport of soil has worldwide implications for agriculture, landscape stability, climate, natural hazards, and clean, renewable resources of water
金陵一梦,曲终人散。rn2012年5月31日,一代红学泰斗周汝昌驾鹤西去,归彼大荒,享年95岁。1918年4月,北方各军阀交战正酣。兵戈所到之处,生灵涂炭,百姓流离逃亡。就在此时,天津城外25公
给出了δ掺杂的半导体定义,论述了这种掺杂的特点、方法、材料的能带结构及影响δ掺杂分布宽度的因素,同时介绍了在此技术基础上改进或发展地一些新颖半导体器件. The defin
对公路建设项目文件实施全过程管控,是保障项目文件质量的有效手段,需同步建立文件管理制度并加强业务培训、加强分阶段验收和接收入库工作、同步开展文件数字化扫描工作、做
民族歌剧《白毛女》不仅标志着中国民族歌剧的诞生,拉开了歌剧表演艺术更新改革的序幕,而且成为了中国歌剧史上重要的里程碑。本文从歌剧《白毛女》中音乐对角色的表现特点、
开采一百吨煤需用木材2.5立方米;修建一公里铁路约用300立方米木材;制造一辆载重四吨的汽车,约需用木材1.6立方米;制造一千吨的铁驳轮船,需用木材160立方米;建筑一千平方米钢
目前国内外已有大量的生产实践和观测资料说明农田防护林带在防灾保产方面有着非常重要的作用,因此营造农田防护林是风害地区,尤其是风沙并重地区,提高农作物产量的一项重要
英语阅读本身包含了对学生词汇、语法的考查,其阅读理解情况更是学生英语总体学习水平的一个概况。因此,在英语教学过程中,对学生阅读能力的培养是一个十分重要的环节。在这
期刊