论文部分内容阅读
在美国,如果你问最受儿童欢迎的作者是谁?不论是孩子、家长还是书店或图书馆人员都会告诉你是苏斯博士(Dr. Seuss)。苏斯博士创作的48本图画书共有20多种语言,包括盲文的译本,销量达两亿册。在英语世界里,他是家喻户晓的人物,美国教育部指定他的书为重要阅读辅导读物。他的作品人物形象鲜明,个性突出,情节夸张荒诞,语言妙趣横生,是半个多世纪以来孩子们的阅读至爱,陪伴了几代美国人的成长。
苏斯博士只是个笔名,他的本名叫西奥多尔·苏斯·盖泽尔(Theodor Seuss Geiesel, 1904-1991)。他其实并没有真正地读完博士学位,只是好玩地用上了这个笔名。后来他说:“我爸爸一直希望看到我的名字前能冠上‘博士’,我就加上去了。我这样做,我想至少省了他上万块钱。”他在儿童文学中真不愧是位“博士”。从上世纪50年代开始,有感于当时的儿童读物没有趣味性,他与妻子一起创造了一系列学龄儿童启蒙图画书,作品多以200个词汇量左右创作——这也是该年龄段孩子的平均识字水平。他最著名的作品有《戴帽子的猫》、《穿袜子的狐狸》和《火腿加绿蛋》。
本期我们选的这篇文章,节选自他专门为快小学毕业的孩子所作的诗歌《噢,你将要去的地方!》。它用浅显易懂又趣味盎然的语言鼓励即将面对新生活的孩子们,要勇敢坚强,同时也不要忘了耐心沉稳。就算是我们这些成年人读来也大受启发。全诗几乎每段都有押韵,读起来错落有致、明快动听,大家不妨也跟着来一起大声朗读一下!
Congratulations!
Today is your day.
You’re off to Great Places!
You’re off and away!
You have brains in your head.
You have feet in your shoes.
You can steer yourself
any direction you choose.
You’re on your own. And you know what you know.And YOU are the guy who’ll decide where to go.
You’ll look up and down streets. Look ’em over with care.
About some you will say, “I don’t choose to go there.”With your head full of brains and your shoes full of feet,you’re too smart to go down any not-so-good street.
And you may not find any
you’ll want to go down.
In that case, of course,
you’ll head straight out of town.
It’s opener there
in the wide open air.
Out there things can happen
and frequently do
to people as brainy
and footsy as you.
And when things start to happen,
don’t worry. Don’t 1)stew.
Just go right along.
You’ll start happening too.
OH!
THE PLACES YOU’LL GO!
You’ll be on your way up!
You’ll be seeing great sights!
You’ll join the high fliers
who soar to high heights!
You won’t lag behind, because you’ll have the speed.
You’ll pass the whole gang and you’ll soon take the lead.
Wherever you fly, you’ll be best of the best.
Wherever you go, you will top all the rest.
Except when you don’t
Because, sometimes, you won’t.
I’m sorry to say so
but, sadly, it’s true
that Bang-ups and Hang-ups
can happen to you.
You can get all hung up
in a prickle-ly 2)perch.
And your gang will fly on.
You’ll be left in a 3)Lurch.
You’ll come down from the Lurch
with an unpleasant bump.
And the chances are, then,
that you’ll be in a 4)Slump.
And when you’re in a Slump,
you’re not in for much fun.
Un-slumping yourself
is not easily done.
You will come to a place where the streets are not marked.
Some windows are lighted. But mostly they’re darked.A place you could 5)sprain both your elbow and chin!Do you dare to stay out? Do you dare to go in?
How much can you lose? How much can you win?
And IF you go in, should you turn left or right...
or right-and-three-quarters? Or, maybe, not quite?
Or go around back and sneak in from behind?
Simple it’s not, I’m afraid you will find,
for a mind-maker-upper to make up his mind.
You can get so confused
that you’ll start in to race
down long wiggled roads at a break-necking pace
and grind on for miles across weirdish wild space,
headed, I fear, toward a most useless place.
The Waiting Place...
...for people just waiting.
Waiting for a train to go
or a bus to come, or a plane to go
or the mail to come, or the rain to go
or the phone to ring, or the snow to snow
or waiting around for a Yes or No
or waiting for their hair to grow.
Everyone is just waiting.
Waiting for the fish to bite
or waiting for wind to fly a kite
or waiting around for Friday night
or waiting, perhaps, for their 6)Uncle Jake
or a pot to boil, or a Better Break
or a string of pearls, or a pair of pants
or a wig with curls, or Another Chance.
NO!
That’s not for you!
Somehow you’ll escape
all that waiting and staying.
You’ll find the bright places
where Boom Bands are playing.
With banner flip-flapping,
once more you’ll ride high!
Ready for anything under the sky.
Ready because you’re that kind of a guy!
Oh, the places you’ll go! There is fun to be done!
There are points to be scored, there are games to be won.
And the magical things you can do with that ball
will make you the winning-est winner of all.
Fame! You’ll be famous as famous can be,
with the whole wide world watching you win on TV.
恭喜恭喜!
今天是你的大日子。
往好地方出发!
你启程走天涯!
你有头脑,
也有脚力。
想往哪儿走,
就往那儿走。
孤身上路,你自持自知。
路在何方,你自有主意。
你会上下打量,小心择路。
有些你一看便知:“那不是我要走的路。”
你才智满脑,足下是劲,
聪敏如你,怎会走上那些岔路穷途。
也许你会找不到
想走的路。
如果是这样,自然,
你会立马离城再觅去处。
旷野大漠,
更尽开阔。
在那边,
人若如你,
勤快聪慧,
往往大有作为。
当大任降身,
别担心,别焦躁。
顺着走下去,
你也会开始踏上光明大道。
噢!
你将要去的地方!
你会平步青云!
你会饱览美景!
你会跻身精英,
高飞攀迎!
你不会落后,因为你分秒必争。
你会超越众人,领先他等。
飞往何处,你都是卓越之最。
去往何方,你都能盖世夺魁。
做不到的时候除外,
因为,有时,你会做不到如此精彩。
很遗憾得这么说,
可叹,这是事实。
吃闭门羹,遇阻受碍,
你可能也会如此。
你也许会被困卡
在荆棘高处。
同伴都继续飞翔,
你却给丢下晃荡愁苦。
你也许会从那摇摇欲坠的枝头
狼狈跌撞而下,
结果,很可能,
你会跌入深渊悬崖。
当你跌入深渊,
便无甚乐趣可言。
想走出消沉,
却难一步登天。
你会来到掩隐的小路,
一些窗户泛着灯光,但大多数昏黑灰暗。
一个会让你扭伤手肘撞破下巴的地方!
你敢留在外面?你敢走进里面?
有多少可失去?有多少能赢取?
假若真走进去,该转左还是转右……
还是右转四分三?或者,也许,不够?
还是转回去,从后潜入?
恐怕即使满心决意,
你也觉得,要下决心也不容易。
你也许会一时迷乱,
拔腿沿曲折的长路亡命狂奔,
熬折奔跑千里,
经过遍野光怪陆离,
我担心,你跑向的是那最无用之地。
那“等候之地”……
那儿的人只知等候。
等火车走,
等巴士到,等飞机飞,
等这邮件到,等那雨停,
等这电话响,等那雪纷飞,
等别人置“可”、“否”,
等头发长长变厚,
人人只懂等候。
等鱼儿上钩不折腾,
等风到来放飞风筝,
等周五夜,
也许是等看他们那“杰克叔叔”,
等锅里水开,等更佳机遇,
等一串珠链,等一条新裤,
等一个卷毛假发,等另一次机遇。
不!
那不是你会做的!
反正你会逃离
那般等待歇停。
你会找到光明境地,
那里鼓乐队喧闹奏鸣。
彩旗迎风飘扬,
你将再次乘风破浪!
无惧天下各种挑战。
准备就绪,你就是这样!
噢,你将要去的地方!有乐要尽情!
有分要拿下,有比赛要赢。
那小球会带你走进奇妙历程,
让你百战百胜。
名声!你会要多大名气有多大名气,
透过电视,全世界将看着你创下胜绩。
苏斯博士只是个笔名,他的本名叫西奥多尔·苏斯·盖泽尔(Theodor Seuss Geiesel, 1904-1991)。他其实并没有真正地读完博士学位,只是好玩地用上了这个笔名。后来他说:“我爸爸一直希望看到我的名字前能冠上‘博士’,我就加上去了。我这样做,我想至少省了他上万块钱。”他在儿童文学中真不愧是位“博士”。从上世纪50年代开始,有感于当时的儿童读物没有趣味性,他与妻子一起创造了一系列学龄儿童启蒙图画书,作品多以200个词汇量左右创作——这也是该年龄段孩子的平均识字水平。他最著名的作品有《戴帽子的猫》、《穿袜子的狐狸》和《火腿加绿蛋》。
本期我们选的这篇文章,节选自他专门为快小学毕业的孩子所作的诗歌《噢,你将要去的地方!》。它用浅显易懂又趣味盎然的语言鼓励即将面对新生活的孩子们,要勇敢坚强,同时也不要忘了耐心沉稳。就算是我们这些成年人读来也大受启发。全诗几乎每段都有押韵,读起来错落有致、明快动听,大家不妨也跟着来一起大声朗读一下!
Congratulations!
Today is your day.
You’re off to Great Places!
You’re off and away!
You have brains in your head.
You have feet in your shoes.
You can steer yourself
any direction you choose.
You’re on your own. And you know what you know.And YOU are the guy who’ll decide where to go.
You’ll look up and down streets. Look ’em over with care.
About some you will say, “I don’t choose to go there.”With your head full of brains and your shoes full of feet,you’re too smart to go down any not-so-good street.
And you may not find any
you’ll want to go down.
In that case, of course,
you’ll head straight out of town.
It’s opener there
in the wide open air.
Out there things can happen
and frequently do
to people as brainy
and footsy as you.
And when things start to happen,
don’t worry. Don’t 1)stew.
Just go right along.
You’ll start happening too.
OH!
THE PLACES YOU’LL GO!
You’ll be on your way up!
You’ll be seeing great sights!
You’ll join the high fliers
who soar to high heights!
You won’t lag behind, because you’ll have the speed.
You’ll pass the whole gang and you’ll soon take the lead.
Wherever you fly, you’ll be best of the best.
Wherever you go, you will top all the rest.
Except when you don’t
Because, sometimes, you won’t.
I’m sorry to say so
but, sadly, it’s true
that Bang-ups and Hang-ups
can happen to you.
You can get all hung up
in a prickle-ly 2)perch.
And your gang will fly on.
You’ll be left in a 3)Lurch.
You’ll come down from the Lurch
with an unpleasant bump.
And the chances are, then,
that you’ll be in a 4)Slump.
And when you’re in a Slump,
you’re not in for much fun.
Un-slumping yourself
is not easily done.
You will come to a place where the streets are not marked.
Some windows are lighted. But mostly they’re darked.A place you could 5)sprain both your elbow and chin!Do you dare to stay out? Do you dare to go in?
How much can you lose? How much can you win?
And IF you go in, should you turn left or right...
or right-and-three-quarters? Or, maybe, not quite?
Or go around back and sneak in from behind?
Simple it’s not, I’m afraid you will find,
for a mind-maker-upper to make up his mind.
You can get so confused
that you’ll start in to race
down long wiggled roads at a break-necking pace
and grind on for miles across weirdish wild space,
headed, I fear, toward a most useless place.
The Waiting Place...
...for people just waiting.
Waiting for a train to go
or a bus to come, or a plane to go
or the mail to come, or the rain to go
or the phone to ring, or the snow to snow
or waiting around for a Yes or No
or waiting for their hair to grow.
Everyone is just waiting.
Waiting for the fish to bite
or waiting for wind to fly a kite
or waiting around for Friday night
or waiting, perhaps, for their 6)Uncle Jake
or a pot to boil, or a Better Break
or a string of pearls, or a pair of pants
or a wig with curls, or Another Chance.
NO!
That’s not for you!
Somehow you’ll escape
all that waiting and staying.
You’ll find the bright places
where Boom Bands are playing.
With banner flip-flapping,
once more you’ll ride high!
Ready for anything under the sky.
Ready because you’re that kind of a guy!
Oh, the places you’ll go! There is fun to be done!
There are points to be scored, there are games to be won.
And the magical things you can do with that ball
will make you the winning-est winner of all.
Fame! You’ll be famous as famous can be,
with the whole wide world watching you win on TV.
恭喜恭喜!
今天是你的大日子。
往好地方出发!
你启程走天涯!
你有头脑,
也有脚力。
想往哪儿走,
就往那儿走。
孤身上路,你自持自知。
路在何方,你自有主意。
你会上下打量,小心择路。
有些你一看便知:“那不是我要走的路。”
你才智满脑,足下是劲,
聪敏如你,怎会走上那些岔路穷途。
也许你会找不到
想走的路。
如果是这样,自然,
你会立马离城再觅去处。
旷野大漠,
更尽开阔。
在那边,
人若如你,
勤快聪慧,
往往大有作为。
当大任降身,
别担心,别焦躁。
顺着走下去,
你也会开始踏上光明大道。
噢!
你将要去的地方!
你会平步青云!
你会饱览美景!
你会跻身精英,
高飞攀迎!
你不会落后,因为你分秒必争。
你会超越众人,领先他等。
飞往何处,你都是卓越之最。
去往何方,你都能盖世夺魁。
做不到的时候除外,
因为,有时,你会做不到如此精彩。
很遗憾得这么说,
可叹,这是事实。
吃闭门羹,遇阻受碍,
你可能也会如此。
你也许会被困卡
在荆棘高处。
同伴都继续飞翔,
你却给丢下晃荡愁苦。
你也许会从那摇摇欲坠的枝头
狼狈跌撞而下,
结果,很可能,
你会跌入深渊悬崖。
当你跌入深渊,
便无甚乐趣可言。
想走出消沉,
却难一步登天。
你会来到掩隐的小路,
一些窗户泛着灯光,但大多数昏黑灰暗。
一个会让你扭伤手肘撞破下巴的地方!
你敢留在外面?你敢走进里面?
有多少可失去?有多少能赢取?
假若真走进去,该转左还是转右……
还是右转四分三?或者,也许,不够?
还是转回去,从后潜入?
恐怕即使满心决意,
你也觉得,要下决心也不容易。
你也许会一时迷乱,
拔腿沿曲折的长路亡命狂奔,
熬折奔跑千里,
经过遍野光怪陆离,
我担心,你跑向的是那最无用之地。
那“等候之地”……
那儿的人只知等候。
等火车走,
等巴士到,等飞机飞,
等这邮件到,等那雨停,
等这电话响,等那雪纷飞,
等别人置“可”、“否”,
等头发长长变厚,
人人只懂等候。
等鱼儿上钩不折腾,
等风到来放飞风筝,
等周五夜,
也许是等看他们那“杰克叔叔”,
等锅里水开,等更佳机遇,
等一串珠链,等一条新裤,
等一个卷毛假发,等另一次机遇。
不!
那不是你会做的!
反正你会逃离
那般等待歇停。
你会找到光明境地,
那里鼓乐队喧闹奏鸣。
彩旗迎风飘扬,
你将再次乘风破浪!
无惧天下各种挑战。
准备就绪,你就是这样!
噢,你将要去的地方!有乐要尽情!
有分要拿下,有比赛要赢。
那小球会带你走进奇妙历程,
让你百战百胜。
名声!你会要多大名气有多大名气,
透过电视,全世界将看着你创下胜绩。