论文部分内容阅读
UED:您的很多代表项目都属于文化建筑,您是否对这种类型的建筑情有独钟?您又是如何看待建筑与培育城市文化之间的关系的?朱雄毅:如果说一个城市的大部分建筑都承载着人们的日常生活,那么无论是对城市文化的培育,还是对城市居民精神层面的陶冶,文化建筑都将起到重要的促进作用。城市文化这个题目包含着孕育的含义,这是一个循环往复的连续过程。城市文化塑造出一个城市,城市文化又再一次熏陶我们,而城市居民则在塑造的过程中不断演变,它们之间存在相互促进的关系。
UED: Many of your representative projects belong to the cultural building, do you like this type of architecture and how do you think about the relationship between architecture and nurturing the urban culture? Zhu Xiongyi: If you say most of a city Architecture is carrying the daily life of people, so whether it is for the cultivation of urban culture, or spiritual cultivation of urban residents, cultural buildings will play an important role in promoting. The subject of urban culture embraces the meaning of birth, which is a continuous and reciprocal process. Urban culture shapes a city, urban culture once again influence us, while urban residents in the process of shaping the continuous evolution, there is mutual promotion between them.