论文部分内容阅读
“农业是国民经济的基础”为我国发展国民经济的长期战略方针.保证农业稳步发展是我们的基本国策.我国农业在国民经济中的份额一直保持了很大的比重,而且明显高于许多发展中国家;但随着经济发展,此份额不断下降,这是世界各国经济发展共同的趋势,也是当代农业现代化的主要标志之一.当前,我国正处于经济结构变革的重要阶段,农业份额开始有更大幅度的下降,但是并不因此削弱其基础作用.农业作为国民经济基础,它的效益多为社会效益,同时又易受自然条件的制约,因此需要国家和社会各部门更大的支持和保护.
“Agriculture is the foundation of the national economy” is the long-term strategic guideline for our country’s development of the national economy and it is our basic national policy to ensure the steady development of agriculture. China’s share of agriculture in the national economy has always maintained a large proportion and is obviously higher than many developments However, with the economic development, the declining share has become a common trend of economic development in all countries in the world and is also one of the main symbols of contemporary agricultural modernization. At present, our country is in an important stage of economic structural reform. But not so weakening its basic role.Agriculture as the basis of the national economy, its effectiveness is mostly social benefits, but also vulnerable to natural conditions, so the country and all sectors of society need more support and protection.