论文部分内容阅读
年岁渐长,发现对一些事情开始渐次变得宽容。那日参加一个研讨会,一群人饭后聚在一起开始抨击文学奖。自然是从莫言开始,最终的火力点却是落在国内的各种文学评奖上,那同仇敌忾的架势,仿佛人人手握一挺机关枪,一通狂扫之后,国内大小文学奖项竟无一幸免,一副尸横遍野之惨状。说起来,日常我对国内此起彼伏的文学评奖批判力不强、反思性不够,或是与自己先后在地方上拿过几个范围有限的小奖有关,广义上讲,我似乎
As we grow older, we find that for some things begin to gradually become tolerant. At a seminar that day, a group of people gathered after dinner to start lashing the literary prize. Naturally, Mo Yan started, and the ultimate point of fire was on the various literary awards in China. As a result, the same hatred as the enemy, as if everyone took a machine gun, after a pass swept through, domestic and international literary awards were spared. Deputy corpses over the miserable. To put it in a word, I have a lot of criticisms on literary awards in the country every day. I do not have enough reflective thinking or are involved in a few limited small prizes at local places. In a broad sense, I seem to