论文部分内容阅读
十八大指出“中国将始终不渝奉行互利共赢的开放战略,通过深化合作促进世界经济强劲、可持续、平衡增长。”互利共赢的开放战略就是经济全球化背景下我国主动承担大国国际责任,在对外开放中实现发展的同时,兼顾各方特别是发展中国家的正当关切,在国际社会共同利益的基础上,通过国际合作实现国家间共同发展的开放战略。改革开放30多年来,全国各族人民在中国共产党领导下,坚定不移地扩大对外开放,从沿海到沿江、沿边,从东
The 18th CPC National Congress pointed out: “China will unswervingly pursue the opening-up strategy of mutual benefit and win-win cooperation and promote strong, sustainable and balanced growth of the world economy through deepening cooperation.” The open strategy of mutual benefit and win-win is that China takes the initiative in undertaking the economic globalization While realizing the development in the process of opening up to the outside world, the major powers should give due consideration to the legitimate concerns of all parties, especially the developing countries, and implement the strategy of opening up for common development among nations through international cooperation based on the common interests of the international community. Since the reform and opening up for more than 30 years, under the leadership of the Communist Party of China, people of all nationalities across the country have been steadfast in their efforts to expand their opening up to the outside world from the coast to the coasts,