论文部分内容阅读
摘 要:本文以北京语言大学的“HSK 动态作文语料库1.1版”为语料来源,考察了高级阶段日语背景的汉语学习者“把”字句的使用偏误情况,结果发现:高级阶段日本留学生作文中“把”字句基本句式和一般句式出现化石化现象,这说明学生对“把”字句的句法结构、语义特点及语用条件把握不够准确,且出现错误僵化。文章最后对“把”字句教学提出了如下建议:一是进行“把”字句教学时应有所选择,加强基本句式和一般句式的教学,优先选择高频句式开展教学;二是要求学生整体认知,建立“把”字句的结构框架和范式;对偏误率高的句式进行重点纠错,有的放矢;三是“把”字句教学要贯穿初中高各个阶段,同时关注不同句式的出现顺序及间隔。
关键词:中介语 偏误分析 “把”字句
一、引言
“把”字句是现代汉语中一种非常特殊的句式,是外国人学习汉语的一大重点和难点,也一直为中外汉语研究者所关注。几十年来,研究者从各个角度对其进行了大量研究,也取得了显著成果。其中,针对“把”字句习得情况进行的研究,是近年来研究者的一个研究热点(见熊文新,1996;高小平,1999;余文清,2000;林载浩,2001;程乐乐,2006;张宝林,2010)。但已有习得研究中尚存在一些问题,如在选择被试时不分国别、样本量太小等。本文拟在借鉴前人成果的基础上,基于大规模语料库对高级阶段日本学习者“把”字句习得情况进行考察,以期发现他们在“把”字句习得中存在的问题,并努力探寻问题症结之所在,从而为对日汉语教学提供借鉴。
二、语料和方法
本文语料全部来自北京语言大学的“HSK动态作文语料库1.1版”。该语料库“是母语非汉语的外国人参加高等汉语水平考试(HSK 高等)作文考试的答卷语料库,收集了1992~2005年的部分外国考生的作文答卷。语料库1.1版语料总数达到11569 篇,共计424万字。”为了保证样本的单一性,减少其它因素的干扰,本文只考察日本汉语学习者的3211篇作文中出现的“把”字句。根据语料库的标注,去除重复的,最后得到了175个错误用例。为便于分析,本文按照“把”字句的结构特点、语义及出现频率等将“把”字句归入下列10类进行考察。(详见表1)
表1:“把”字句句式分类
句子类型 例句 出现频率
主+把+宾+动+介宾补语 +介词“在” 我把书放在桌子上了。 11.5
+介词“到” 他把客人送到车站。 8.9
+介词“给” 他把那张电影票送给我了。 5.0
主+把+宾+动+结果补语 +结果补语(动词) 我把作业写完了。 23.3
+结果补语(形容词) 妈妈把饭做好了。
主+把+宾+动+趋向补语 +简单趋向补语 我把护照带学校来了。 19.9
+简单趋向补语+宾语(处所) 他把我送上火车。
+复合趋向补语 他终于把钱交出来了。
主+把+宾+动+结果补语(为/做/成)+宾语 动+做+宾语 我把他当做朋友。 6.3
动+成+宾语 我把“我”写成“找”了。
主+把+宾+动+得+情态补语(形) 他把杯子洗得干干净净。 3.5
主+把+宾+动+时量补语/动量补语 他把开会时间推迟了一天。 1.1
我把你写的信看了两遍。
主+把+宾+动+了 我把咖啡喝了。 3.6
主+把+宾+状语+动 你别把垃圾乱扔。 1.4
主+把+宾+动(一/了)+动 他把地板拖了拖。 2.7
请把黑板擦一擦。
你把这些衣服洗洗。
主+把+宾+动+宾语 请把书给我。 3.1
主+把+宾+给+动+(状态/程度)补语 他把钱给花光了。 1.1
主+把+宾语+一+V 他把头一扬,走了。 2.8
三、偏误情况及讨论
在所有偏误用例中,除“主+把+宾+状语+动”“主+把+宾+动(一/了)+动”和“主+把+宾+给+动+(状态/程度)补语句式”三种句式未发现偏误用例外,其他句式皆出现了偏误用例。我们将“把”字句的偏误类型分为三种:回避、泛化和内部偏误。其中,回避是指该用“把”字句而没用;泛化是指不该用“把”字句却使用了;内部偏误则指的是在该用“把”字句的句中存在其他错误(如语序错误、缺少动词、缺少补语及其他等)。
(一)回避偏误
回避偏误用例:
(1)但我出生以后,她想[C]拜托给我{CQ把}她的希望。(主+把+宾+V+给+宾语)
(2)从{CC跟}这个一样[F樣]的角度来看,可以说工作的日子都看成假期。(主+把+宾+V+成+宾语)
(3)有些人从超市买{CC1购买}菜后[BD、]在家里蘸[C]在{CC了}水里半个小时后{CJba},才开始做菜(主+把+宾+V+在+处所)
(4)他向别的和尚说:“你们用水桶抬水到庙里的大水桶(主+把+宾+V+到+处所)
(5)晚上学校门口服务台的师傅给它我们准备好的菜{CJba}。(主+把+宾+V+宾语)
(6)我辞掉{CC退职}工作以前,自己的旅游安[B按]排好{CQ了}{CJba}。(主+把+宾+V+结果补语)
在全部177个偏误用例中,回避使用“把”字句的共78例,占偏误用例总数的44.1%。表2中呈现的就是回避偏误用例的统计情况。
表2:日本高级汉语学习者“把”字句回避偏误统计
句子类型 用例数量 占所有偏误比例
主+把+宾+动+介宾短语 +介词“在” 11 6.2%
+介词“到” 8 4.6%
+介词“给” 12 6.8%
主+把+宾+动+结果补语 结果补语为动词 11 6.2%
结果补语为形容词 5 2.8%
主+把+宾+动+趋向补语 简单趋向补语 1 0.6%
简单趋向补语+宾(处所)
复合趋向补语 7 4.0% 主+把+宾+动+结果补语(为/做/成)+宾语 动+做\为+宾语 4 2.2%
动+成+宾语 11 6.2%
把+宾+动+得+情态补语(形) 2 1.1%
主+把+宾+动+时量补语/动量补语 1 0.6%
主+把+宾+动+了 1 0.6%
主+把+宾+状语+动
主+把+宾+动(一/了)+动
主+把+宾+动+宾语 4 2.2%
主+把+宾+给+动+(状态/程度)补语
共计 78 44.1%
从上表可以看出,在所有回避偏误用例中,错误率最高的是必须要用“把”字句的句式“主+把+宾+动+介宾补语”和“主+把+宾+动+结果补语(为/做/成)+宾语”两类,占所有偏误的26%;其次是“主+把+宾+动+结果补语”类,占所有偏误的9%;“主+把+宾+动+趋向补语”句式的偏误率也较高,占所有偏误的4.6%。
(二)泛化偏误
泛化偏误用例:
(1)我想成为能把自己的事自己处理的人{CJba}。(应用主谓宾句)
(2)在文章里的三个和尚也是先把自己为主。(应用“以”)
(3)我认为尤其是来华留学生比别的情况的人把这个“滋味”了解得更深一些。(应用“对”)
(4)想到{CC过}他们的情况[BQ,]我认为先把保持全世界的人的食物{CJ-zxy充足}{CJba},然后再{CC把}想自己的身体。(不用“把”)
(5)把化肥{CJX}可以取代{CC代取}{CJX}用草、剩饭做的自然肥料,(应用“用”)
“把”字句泛化偏误用例共78例,占偏误用例总数的44.1%。这些用例主要可分为三大类:第一类为应用其他句式(如双宾句)而误用“把”字句;第二类为应用其他介词(“用、以、对”)而误用“把”,第三类为句中“把”为赘余成分,应删除。这些泛化偏误用例又可细分为七小类,下表3中呈现的就是各小类偏误用例的统计情况。
表3:日本高级汉语学习者“把”字句泛化偏误类型统计
泛化偏误类型 用例数量 所占比例
应用兼语句 16 9%
应用主谓宾句 44 24.9%
应用双宾句 4 2.3%
多用“把” 9 5.1%
应用“用” 2 1.1%
应用“以” 1 0.6%
应用“对” 2 1.1%
总计 78 44.1%
由上表可看出,应用主谓宾句而误用“把”字句的偏误用例所占比例最高,近1/3的用例属于此类;其次是应用兼语句而误用“把”字句的用例。
(三)内部偏误
内部偏误用例:
(1)比如说孩子把杯子破碎了。(动词错误)
(2)把所有的事情要教{CQ给}孩子{CD的}。(语序错误)
(3)他们开玩笑地把火柴吹{CJba},不让新娘顺利地点烟。(光棍动词)
(4)我想把“绿色食品”选第[C]一名。(动词后少补语)
内部偏误用例共有21例,占偏误用例总数的11.8%。这些内部偏误用例主要有:少动词、动词错误、语序错误、光棍动词、动词后缺补语等。下表4呈现的是内部偏误用例各小类出现频率统计情况。
表4:日本高级汉语学习者“把”字句内部偏误统计
内部偏误类型 用例数量 所占比例
少动词 2 1.1%
动词错误 5 2.8%
语序错误 5 2.8%
光棍动词 4 2.3%
动词后少补语 3 1.7%
其他 2 1.1%
总计 21 11.8%
由上表可看出,高级阶段日语背景学习者常犯的错误有三种,即动词错误、语序错误和动词前后没有缺少修饰成分或补足成分,三种偏误用例分别占偏误总数的2.8%、2.8%和2.3%。
(四)讨论
基于上述考察结果,我们对于日语背景留学生“把”字句习得过程中的化石化现象形成了如下认识:
1.“把”字句的基本句式、一般句式出现化石化现象。吕文华(1994)将“S把+N1+V+在/到/给+N2”和“S把+N1+V+成/做+N2”视为“把”字句的基本句式,将“S把+N+V+其他(其他包括:结果补语、趋向补语、状态补语、动词的另一宾语)”视为一般句式。认为二者是初中级阶段的教学内容。然而,调查中却发现高级阶段日语背景的汉语学习者作文中,基本句式和一般句式的偏误率远高于其他句式。一般来说,随着学习时间的增长和有效输入的增多,学习者对某一语法项目的习得会越来越好,甚至完全习得,初中级教学阶段学习的内容到高级阶段应该较少出现或者不出现偏误。而学习者的作文中这些句式的偏误却如此之高,因此认定这是因为学生在“把”字句基本句式和一般句式习得方面出现了化石化现象。日语和汉语两种语言之间存在极大差异,日语中没有与“把”字句对应的句式。周小兵(2004)认为“语言的差异点造成学习困难并导致偏误。”Stockwell等人提出的难度等级分类中,把母语没有而目的语有的语言项目难度定为第二级。因此可以认为日汉两种语言的差异可能是造成“把”字句习得困难的重要原因。
2.高级日本汉语学习者“把”字句的句法结构还存在一定问题。语料分析发现,“把”字句的177个偏误中有21个存在句法结构问题,占偏误总数的11.8%。这个数字不算太低。这表明学习者未把“把”字句作为整体来认知,没有建立起“把”字句的结构框架和范式。
3.从句法、语义、语用三方面来看,高级阶段日语背景学习者虽然在“把”字句的句法结构上仍存在不少问题,但总体而言其对“把”字句句法的掌握明显好于对语义特点及语用条件的掌握。语料中88%的偏误存在滥用和不用“把”字句的现象,这表明学习者还没有完全把握“把”字句的语义特征和语境背景,不知道在什么情况下,表达什么意思时该用“把”字句。
四、对汉语教学的启示
(一)进行“把”字句教学时应有所选择,尽量选择高频率的句式开展教学。“把”字句包含的句式繁多,不同句式的使用频率存在较大的差别,而且学生不同句式存在的问题的严重性也不同,因此我们对汉语学习者进行教学时要有所侧重,使用频率高的、错误率高的和基本句式可以先教学,其他的句式视情况而定。 (二)应加强基本句式和一般句式的教学。讲清楚要表达什么意思时要用“把”字句,什么时候必用“把”字句,什么时候可用可不用“把”字句。对外汉语教学界对这一方面的研究比较多。刘月华(2001)“当要针对一种事物,命令、叙述、说明对它进行什么动作,并期望它产生或叙述、说明已产生什么变化或有什么结果,同时又指明动作者、责任者时,就应该用”把”字句。吕文华在《“把”字句的语义类型及教学》中也进行了比较全面的总结。这都可以作为我们教学的参考。
(三)要求学生进行整体认知,建立“把”字句的结构框架和范式。鉴于学习者在运用“把”字句时仍然存在缺少动词、光棍动词、语序错误等问题,在进行“把”字句教学时,应把句式的结构框架和范式作为一个整体教给学生,让学生对“把”字句的句法结构有一个整体印象,从而减少或者杜绝必有成分缺失情况出现。
(四)提高纠错的针对性,对偏误率高的句式进行重点纠错。通过语料分析,我们已经大致了解日本汉语学习者“把”字句的哪些句式存在较大的问题,因此,在教学中教师可以有目的、有针对性地加强这些句式的教学,提高教学效率。
(五)“把”字句教学要贯穿教学的各个阶段,初级阶段要教,中高级也要涉及。吕文华(1994)结合句法、语义、语用三方面对“把”字句各个句式进行了等级划分,虽然可能学界对此看法尚不一致,但划分难度等级的做法对教学及教材编写应有一定的参考价值。
(六)教材编写要循序渐进,注意“把”字句不同句式的出现顺序及间隔。现行不少教材中,对“把”字句基本句式一般不做任何区分,往往一次性出现在同一课中,紧接着下一课就出现“把”字句一般句式和其他句式。这样做可能会让学生比较全面地了解“把”字句各种句式,但是由于没有考虑到学习者的接受和消化能力,往往会加重学习者的学习负担,也为“把”字句的习得埋下隐患。因此教材在编排“把”字句时,应采取分阶段教学的原则,根据各类句式的使用频率合理安排其出现顺序以及出现间隔。
(本文是首都经贸大学校级科研项目“中介语特殊句式的化石化现象探析研究”的阶段性成果,项目编号是02991263721975。)
参考文献:
[1]程乐乐.日本留学生“把”字句习得情况考察与探析[J].云南师
范大学学报(对外汉语教学与研究版),2006,(3).
[2]刘月华等.实用现代汉语语法[M].北京:商务印书馆。2001.
[3]刘颂浩.论“把”字句运用中的回避现象及“把”字句的难点[J].
语言教学与研究,2003,(2).
[4]吕文华.对外汉语教学语法探索[M].北京:语文出版社,1994.
[5]熊文新.留学生“把”字结构的表现分析[J].世界汉语教学,
1996,(1).
[6]张宝林.回避与泛化——基于“HSK 动态作文语料库”的“把”
字句习得考察[J].世界汉语教学,2010,(2).
[7]张静.外国留学生“把”字句偏误分析研究——以九江学院高级
班留学生为例[D].武汉:华中师范大学硕士生学位论文,2011.
[8]张旺熹.汉语特殊句法的语义研究[M].北京:北京语言文化大学
出版社,1999.
[9]周小兵.学习难度的测定和考察[J].世界汉语教学,2004,(1).
(崔淑燕 许晓华 北京 首都经贸大学国际学院 100026)
关键词:中介语 偏误分析 “把”字句
一、引言
“把”字句是现代汉语中一种非常特殊的句式,是外国人学习汉语的一大重点和难点,也一直为中外汉语研究者所关注。几十年来,研究者从各个角度对其进行了大量研究,也取得了显著成果。其中,针对“把”字句习得情况进行的研究,是近年来研究者的一个研究热点(见熊文新,1996;高小平,1999;余文清,2000;林载浩,2001;程乐乐,2006;张宝林,2010)。但已有习得研究中尚存在一些问题,如在选择被试时不分国别、样本量太小等。本文拟在借鉴前人成果的基础上,基于大规模语料库对高级阶段日本学习者“把”字句习得情况进行考察,以期发现他们在“把”字句习得中存在的问题,并努力探寻问题症结之所在,从而为对日汉语教学提供借鉴。
二、语料和方法
本文语料全部来自北京语言大学的“HSK动态作文语料库1.1版”。该语料库“是母语非汉语的外国人参加高等汉语水平考试(HSK 高等)作文考试的答卷语料库,收集了1992~2005年的部分外国考生的作文答卷。语料库1.1版语料总数达到11569 篇,共计424万字。”为了保证样本的单一性,减少其它因素的干扰,本文只考察日本汉语学习者的3211篇作文中出现的“把”字句。根据语料库的标注,去除重复的,最后得到了175个错误用例。为便于分析,本文按照“把”字句的结构特点、语义及出现频率等将“把”字句归入下列10类进行考察。(详见表1)
表1:“把”字句句式分类
句子类型 例句 出现频率
主+把+宾+动+介宾补语 +介词“在” 我把书放在桌子上了。 11.5
+介词“到” 他把客人送到车站。 8.9
+介词“给” 他把那张电影票送给我了。 5.0
主+把+宾+动+结果补语 +结果补语(动词) 我把作业写完了。 23.3
+结果补语(形容词) 妈妈把饭做好了。
主+把+宾+动+趋向补语 +简单趋向补语 我把护照带学校来了。 19.9
+简单趋向补语+宾语(处所) 他把我送上火车。
+复合趋向补语 他终于把钱交出来了。
主+把+宾+动+结果补语(为/做/成)+宾语 动+做+宾语 我把他当做朋友。 6.3
动+成+宾语 我把“我”写成“找”了。
主+把+宾+动+得+情态补语(形) 他把杯子洗得干干净净。 3.5
主+把+宾+动+时量补语/动量补语 他把开会时间推迟了一天。 1.1
我把你写的信看了两遍。
主+把+宾+动+了 我把咖啡喝了。 3.6
主+把+宾+状语+动 你别把垃圾乱扔。 1.4
主+把+宾+动(一/了)+动 他把地板拖了拖。 2.7
请把黑板擦一擦。
你把这些衣服洗洗。
主+把+宾+动+宾语 请把书给我。 3.1
主+把+宾+给+动+(状态/程度)补语 他把钱给花光了。 1.1
主+把+宾语+一+V 他把头一扬,走了。 2.8
三、偏误情况及讨论
在所有偏误用例中,除“主+把+宾+状语+动”“主+把+宾+动(一/了)+动”和“主+把+宾+给+动+(状态/程度)补语句式”三种句式未发现偏误用例外,其他句式皆出现了偏误用例。我们将“把”字句的偏误类型分为三种:回避、泛化和内部偏误。其中,回避是指该用“把”字句而没用;泛化是指不该用“把”字句却使用了;内部偏误则指的是在该用“把”字句的句中存在其他错误(如语序错误、缺少动词、缺少补语及其他等)。
(一)回避偏误
回避偏误用例:
(1)但我出生以后,她想[C]拜托给我{CQ把}她的希望。(主+把+宾+V+给+宾语)
(2)从{CC跟}这个一样[F樣]的角度来看,可以说工作的日子都看成假期。(主+把+宾+V+成+宾语)
(3)有些人从超市买{CC1购买}菜后[BD、]在家里蘸[C]在{CC了}水里半个小时后{CJba},才开始做菜(主+把+宾+V+在+处所)
(4)他向别的和尚说:“你们用水桶抬水到庙里的大水桶(主+把+宾+V+到+处所)
(5)晚上学校门口服务台的师傅给它我们准备好的菜{CJba}。(主+把+宾+V+宾语)
(6)我辞掉{CC退职}工作以前,自己的旅游安[B按]排好{CQ了}{CJba}。(主+把+宾+V+结果补语)
在全部177个偏误用例中,回避使用“把”字句的共78例,占偏误用例总数的44.1%。表2中呈现的就是回避偏误用例的统计情况。
表2:日本高级汉语学习者“把”字句回避偏误统计
句子类型 用例数量 占所有偏误比例
主+把+宾+动+介宾短语 +介词“在” 11 6.2%
+介词“到” 8 4.6%
+介词“给” 12 6.8%
主+把+宾+动+结果补语 结果补语为动词 11 6.2%
结果补语为形容词 5 2.8%
主+把+宾+动+趋向补语 简单趋向补语 1 0.6%
简单趋向补语+宾(处所)
复合趋向补语 7 4.0% 主+把+宾+动+结果补语(为/做/成)+宾语 动+做\为+宾语 4 2.2%
动+成+宾语 11 6.2%
把+宾+动+得+情态补语(形) 2 1.1%
主+把+宾+动+时量补语/动量补语 1 0.6%
主+把+宾+动+了 1 0.6%
主+把+宾+状语+动
主+把+宾+动(一/了)+动
主+把+宾+动+宾语 4 2.2%
主+把+宾+给+动+(状态/程度)补语
共计 78 44.1%
从上表可以看出,在所有回避偏误用例中,错误率最高的是必须要用“把”字句的句式“主+把+宾+动+介宾补语”和“主+把+宾+动+结果补语(为/做/成)+宾语”两类,占所有偏误的26%;其次是“主+把+宾+动+结果补语”类,占所有偏误的9%;“主+把+宾+动+趋向补语”句式的偏误率也较高,占所有偏误的4.6%。
(二)泛化偏误
泛化偏误用例:
(1)我想成为能把自己的事自己处理的人{CJba}。(应用主谓宾句)
(2)在文章里的三个和尚也是先把自己为主。(应用“以”)
(3)我认为尤其是来华留学生比别的情况的人把这个“滋味”了解得更深一些。(应用“对”)
(4)想到{CC过}他们的情况[BQ,]我认为先把保持全世界的人的食物{CJ-zxy充足}{CJba},然后再{CC把}想自己的身体。(不用“把”)
(5)把化肥{CJX}可以取代{CC代取}{CJX}用草、剩饭做的自然肥料,(应用“用”)
“把”字句泛化偏误用例共78例,占偏误用例总数的44.1%。这些用例主要可分为三大类:第一类为应用其他句式(如双宾句)而误用“把”字句;第二类为应用其他介词(“用、以、对”)而误用“把”,第三类为句中“把”为赘余成分,应删除。这些泛化偏误用例又可细分为七小类,下表3中呈现的就是各小类偏误用例的统计情况。
表3:日本高级汉语学习者“把”字句泛化偏误类型统计
泛化偏误类型 用例数量 所占比例
应用兼语句 16 9%
应用主谓宾句 44 24.9%
应用双宾句 4 2.3%
多用“把” 9 5.1%
应用“用” 2 1.1%
应用“以” 1 0.6%
应用“对” 2 1.1%
总计 78 44.1%
由上表可看出,应用主谓宾句而误用“把”字句的偏误用例所占比例最高,近1/3的用例属于此类;其次是应用兼语句而误用“把”字句的用例。
(三)内部偏误
内部偏误用例:
(1)比如说孩子把杯子破碎了。(动词错误)
(2)把所有的事情要教{CQ给}孩子{CD的}。(语序错误)
(3)他们开玩笑地把火柴吹{CJba},不让新娘顺利地点烟。(光棍动词)
(4)我想把“绿色食品”选第[C]一名。(动词后少补语)
内部偏误用例共有21例,占偏误用例总数的11.8%。这些内部偏误用例主要有:少动词、动词错误、语序错误、光棍动词、动词后缺补语等。下表4呈现的是内部偏误用例各小类出现频率统计情况。
表4:日本高级汉语学习者“把”字句内部偏误统计
内部偏误类型 用例数量 所占比例
少动词 2 1.1%
动词错误 5 2.8%
语序错误 5 2.8%
光棍动词 4 2.3%
动词后少补语 3 1.7%
其他 2 1.1%
总计 21 11.8%
由上表可看出,高级阶段日语背景学习者常犯的错误有三种,即动词错误、语序错误和动词前后没有缺少修饰成分或补足成分,三种偏误用例分别占偏误总数的2.8%、2.8%和2.3%。
(四)讨论
基于上述考察结果,我们对于日语背景留学生“把”字句习得过程中的化石化现象形成了如下认识:
1.“把”字句的基本句式、一般句式出现化石化现象。吕文华(1994)将“S把+N1+V+在/到/给+N2”和“S把+N1+V+成/做+N2”视为“把”字句的基本句式,将“S把+N+V+其他(其他包括:结果补语、趋向补语、状态补语、动词的另一宾语)”视为一般句式。认为二者是初中级阶段的教学内容。然而,调查中却发现高级阶段日语背景的汉语学习者作文中,基本句式和一般句式的偏误率远高于其他句式。一般来说,随着学习时间的增长和有效输入的增多,学习者对某一语法项目的习得会越来越好,甚至完全习得,初中级教学阶段学习的内容到高级阶段应该较少出现或者不出现偏误。而学习者的作文中这些句式的偏误却如此之高,因此认定这是因为学生在“把”字句基本句式和一般句式习得方面出现了化石化现象。日语和汉语两种语言之间存在极大差异,日语中没有与“把”字句对应的句式。周小兵(2004)认为“语言的差异点造成学习困难并导致偏误。”Stockwell等人提出的难度等级分类中,把母语没有而目的语有的语言项目难度定为第二级。因此可以认为日汉两种语言的差异可能是造成“把”字句习得困难的重要原因。
2.高级日本汉语学习者“把”字句的句法结构还存在一定问题。语料分析发现,“把”字句的177个偏误中有21个存在句法结构问题,占偏误总数的11.8%。这个数字不算太低。这表明学习者未把“把”字句作为整体来认知,没有建立起“把”字句的结构框架和范式。
3.从句法、语义、语用三方面来看,高级阶段日语背景学习者虽然在“把”字句的句法结构上仍存在不少问题,但总体而言其对“把”字句句法的掌握明显好于对语义特点及语用条件的掌握。语料中88%的偏误存在滥用和不用“把”字句的现象,这表明学习者还没有完全把握“把”字句的语义特征和语境背景,不知道在什么情况下,表达什么意思时该用“把”字句。
四、对汉语教学的启示
(一)进行“把”字句教学时应有所选择,尽量选择高频率的句式开展教学。“把”字句包含的句式繁多,不同句式的使用频率存在较大的差别,而且学生不同句式存在的问题的严重性也不同,因此我们对汉语学习者进行教学时要有所侧重,使用频率高的、错误率高的和基本句式可以先教学,其他的句式视情况而定。 (二)应加强基本句式和一般句式的教学。讲清楚要表达什么意思时要用“把”字句,什么时候必用“把”字句,什么时候可用可不用“把”字句。对外汉语教学界对这一方面的研究比较多。刘月华(2001)“当要针对一种事物,命令、叙述、说明对它进行什么动作,并期望它产生或叙述、说明已产生什么变化或有什么结果,同时又指明动作者、责任者时,就应该用”把”字句。吕文华在《“把”字句的语义类型及教学》中也进行了比较全面的总结。这都可以作为我们教学的参考。
(三)要求学生进行整体认知,建立“把”字句的结构框架和范式。鉴于学习者在运用“把”字句时仍然存在缺少动词、光棍动词、语序错误等问题,在进行“把”字句教学时,应把句式的结构框架和范式作为一个整体教给学生,让学生对“把”字句的句法结构有一个整体印象,从而减少或者杜绝必有成分缺失情况出现。
(四)提高纠错的针对性,对偏误率高的句式进行重点纠错。通过语料分析,我们已经大致了解日本汉语学习者“把”字句的哪些句式存在较大的问题,因此,在教学中教师可以有目的、有针对性地加强这些句式的教学,提高教学效率。
(五)“把”字句教学要贯穿教学的各个阶段,初级阶段要教,中高级也要涉及。吕文华(1994)结合句法、语义、语用三方面对“把”字句各个句式进行了等级划分,虽然可能学界对此看法尚不一致,但划分难度等级的做法对教学及教材编写应有一定的参考价值。
(六)教材编写要循序渐进,注意“把”字句不同句式的出现顺序及间隔。现行不少教材中,对“把”字句基本句式一般不做任何区分,往往一次性出现在同一课中,紧接着下一课就出现“把”字句一般句式和其他句式。这样做可能会让学生比较全面地了解“把”字句各种句式,但是由于没有考虑到学习者的接受和消化能力,往往会加重学习者的学习负担,也为“把”字句的习得埋下隐患。因此教材在编排“把”字句时,应采取分阶段教学的原则,根据各类句式的使用频率合理安排其出现顺序以及出现间隔。
(本文是首都经贸大学校级科研项目“中介语特殊句式的化石化现象探析研究”的阶段性成果,项目编号是02991263721975。)
参考文献:
[1]程乐乐.日本留学生“把”字句习得情况考察与探析[J].云南师
范大学学报(对外汉语教学与研究版),2006,(3).
[2]刘月华等.实用现代汉语语法[M].北京:商务印书馆。2001.
[3]刘颂浩.论“把”字句运用中的回避现象及“把”字句的难点[J].
语言教学与研究,2003,(2).
[4]吕文华.对外汉语教学语法探索[M].北京:语文出版社,1994.
[5]熊文新.留学生“把”字结构的表现分析[J].世界汉语教学,
1996,(1).
[6]张宝林.回避与泛化——基于“HSK 动态作文语料库”的“把”
字句习得考察[J].世界汉语教学,2010,(2).
[7]张静.外国留学生“把”字句偏误分析研究——以九江学院高级
班留学生为例[D].武汉:华中师范大学硕士生学位论文,2011.
[8]张旺熹.汉语特殊句法的语义研究[M].北京:北京语言文化大学
出版社,1999.
[9]周小兵.学习难度的测定和考察[J].世界汉语教学,2004,(1).
(崔淑燕 许晓华 北京 首都经贸大学国际学院 100026)