论文部分内容阅读
美国伊士曼柯达公司是全球影像业巨头,它的照相机、胶卷、相纸和数码相机、数码影像处理等摄影产品和数码产品均享誉世界。在《商业周刊》(2001年第9期)首次推出全球最佳品牌龙虎榜中,“KOOAK”为百强中的27位,其品牌价值是108亿美元。柯达已经成功地进入中国市场,并成为胶卷产品、数码相机的主导品牌。1927年柯达在上海设立办事处,1994年重新进入中国,1998年成立柯达(中国)股份有限公司。公司股东有:美国伊士曼柯达公司(80%)、汕头公元感光材料工业总公司(约10.3%)、厦门福达感光材料有限公司(约9.7%)、广东国际信托投资公司和福建国际信托投资公司(各1股)等5家。其中国总部设在上海。目前柯达在中国已经发展到拥有超过26个办事处和4家工厂,直接雇员超过5030人。1996年.中国是柯达产品和服务的全球第十七大市场,今天已经成为它在胶卷方面的第二大市场,柯达胶卷在中国的市场占有率已经高达63.1%,柯达快速彩色冲印店已经发展到中国700个城市6000多家。
U.S. Eastman Kodak Company is a giant in the global imaging industry. Its photography products and digital products such as cameras, film, photo paper and digital cameras, and digital image processing are all world-famous. In “Business Weekly” (No. 9 of 2001), the “KOOAK” was the 27th among the top 100 brands for the first time in the world’s best brands, and its brand value was $10.8 billion. Kodak has successfully entered the Chinese market and has become a leading brand of film products and digital cameras. In 1927, Kodak established an office in Shanghai and re-entered China in 1994. In 1998, Kodak (China) Co., Ltd. was established. The company’s shareholders are: Eastman Kodak Company (80%), Shantou AD Photographic Materials Industry Corporation (about 10.3%), Xiamen Fuda Photographic Materials Co., Ltd. (about 9.7%), Guangdong International Trust & Investment Corporation and Fujian International Trust There are five investment companies (1 each). Its China headquarters is located in Shanghai. Currently Kodak has grown to more than 26 offices and 4 factories in China, with more than 5,030 direct employees. 1996. China is the 17th largest global market for Kodak products and services. Today it has become the second largest market for film. Kodak’s market share in China is as high as 63.1%. Kodak’s rapid color print shop has been developed. There are more than 6,000 Chinese cities in China.