论文部分内容阅读
当前存在着部分纳西语一汉语双语互译文本,利用这些双语互译文本构建大规模的双语语料库,是双语互译文本的深层加工及其双语词典编纂、跨语言信息检索面临的关键问题。提出了一个大规模纳一汉双语语料库的构建方案,包括其总体规划标准制定、实施方案和流程细节。通过组织构建纳一汉双语语料库,实现双语语料库在统计的机器翻译系统中的应用,并实现纳一汉之间的双语对照翻译系统,较好地提高翻译的准确性和可读性,进而推动少数民族语言信息化的发展。