论文部分内容阅读
1929年10月初,毛泽东来到福建上杭县,住在临江楼。10月11日恰逢农历重阳节,当时临江楼庭院黄菊盛开,他触景生情写下《采桑子·重阳》词一首:人生易老天难老,岁岁重阳。今又重阳,战地黄花分外香。一年一度秋风劲,不似春光。胜似春光,寥廓江天万里霜。重阳节期间福建根本没有霜,即便是北方也罕有霜。所以词的末尾一句,道出了毛泽东当时的处境与霜的心境。屡受打击的处境屡受打击的处境
Early October 1929, Mao Zedong came to Shanghang County, Fujian Province, living in Linjiang House. On October 11, coincides with the Lunar New Year’s Day, when Linjiang Lou court courtyard in full bloom, he touched off the situation and wrote a “mining mulberry Son Chongyang” a song: life easy old man, old age Chongyang. Now again double sun, field fragrant yellow exceptionally fragrant. Autumn wind every year, unlike the spring. Victory like spring, boundless river days Miles Cream. There was no frost in Fujian during the Chung Yeung Festival, even in the north. So at the end of the word, it shows the state of mind and the frost of Mao Zedong at the time. Repeatedly hit the situation of repeated attacks