纽约美食:李鸿章杂碎

来源 :文史博览·文史 | 被引量 : 0次 | 上传用户:qq68813172
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
  在纽约,不管是中餐馆还是西餐馆,都有一道流行了百年的名菜,叫李鸿章杂碎。
  1896年,晚清重臣李鸿章出访美国。在美国历史上,李鸿章是第一位来自东方大国的高层领导人。在此之前,在美国人的眼里,东方和西方泾渭分明,东方都是妖魔化的形象。李鸿章到达纽约并入住华尔道夫饭店的当天,至少有50万人涌上街头,要一睹李鸿章的真容。不少公司还专程为此放了假,以便员工参加这场集体派对。美国政府也给了李鸿章最高规格的接待,安排海军官兵为他抬轿子。
  时年73岁的李鸿章特别注重养生,从中国带去了专用的厨师团队。华尔道夫饭店腾出地下层的厨房,改造成了临时的中餐馆。
  出访期间,李鸿章需要招待大量的外国客人。为了调和中外客人的口味,李鸿章让厨师大胆创新,将芹菜、豆芽和腌制过的猪肉混合制作,很受美国人的欢迎。当美国人在赞不绝口之余,问及此菜芳名时,李鸿章随口忽悠道:“杂碎。”
  这道菜,其实就是肉丝炒菜丝。用牛肉丝、猪肉丝或者鸡肉丝,与绿豆芽、芹菜丝、笋丝、青椒丝、洋葱丝、大白菜丝或者豌豆混炒,既有东方菜系的浓郁香感,也有西方人所追求的天然味道。
  时任美国总统的格罗弗·克利夫兰(1837-1908,美国第22任和第24任总统),在吃了这道菜之后,说:“看来,西方对东方有一个误会。”格罗弗·克利夫兰对中国的了解全部来自于在中国生活过的美国人,他们给格罗弗·克利夫兰带回来的信息是,中国人都顽固不化、封闭落后。而在格罗弗·克利夫兰看来,能够把不同原料、不同口感的食物如此完美结合的中国人,一定是积极、开明的人。
  没想到,李鸿章在菜品上的一个小小创意,竟改变了西方对东方的不少认识。格罗弗·克利夫兰对这道菜也极力推广。1903年,梁启超游历美国时,仅纽约一地就有三百多家餐馆推出了李鸿章杂碎一菜。
其他文献
中等职业学校的学生基础较差,这些学生是经过同等学校选拔后剩余的基础比较差的学生,所以在教学过程中,教师要对学生的要求合理适当,用一些正确的方法调动学生的学习积极性,
《语文课程标准》指出:“九年义务教育阶段的语文课程,必须面向学生,使学生获得基本的语文素养”。也就是,语文课程应致力于学生语文素养的形成和发展。 The “Language Cur
许多研究者报道从动物细胞内可以提取出能够逆转肿瘤细胞的蛋白质。 Decosse等报道 ,胚胎组织能诱导肿瘤细胞分化。以前的研究表明 ,自制的蝌蚪提取液具有诱导小鼠红白血病细
随着科学技术的迅猛发展,现代教学媒体的手段不断完善,应用范围不断扩大,给数学教学的传统媒体注入了新的生命,有效地促进了教学改革。计算机辅助教学已经走入课堂。我带初二
一、下面是某校庆祝国庆节文艺晚会主持人开场白的一部分,清在横线上分别填写适当的句子,与原有语句基本对应,并构成一个有机的整体。 I. The following is a part of the o
民国时期我国的回民报刊甚多,河南也有10多种。《回声月刊》在民国时期河南回民报刊中占有重要地位,依据该刊原版资料信息及相关历史文献,以及走访调查的结果,藉以呈现其背景
请下载后查看,本文暂不支持在线获取查看简介。 Please download to view, this article does not support online access to view profile.
娃wá娃wɑ画huà画huà,妈mā妈mɑ绣xiù花huā。娃wá娃wɑ画huà妈mā妈mɑ,妈mā妈mɑ绣xiù娃wá娃wɑ。娃wá娃wɑ看kàn妈mā妈mɑ绣xiù娃wá娃wɑ,妈mā妈mɑ看kà
期刊
《新课程标准》明确指出,“随着社会的发展、社会交际活动的广泛、活跃、频繁,口语交际能力成为现代公民必备的能力要求”。“口语交际”成为中学学科教学中一个重要而崭新的
这次去美国最吸引我的地方,就是去几个大学参观学习。  我妈常说,聪明的人分两种,一种是天资聪颖,一种是见多识广。我这样输在起跑线上的人,只有努力去做后者了,所以我很喜欢那种见识很多东西的充实感觉。  我们最先来到斯坦福大学,并停留一周时间。期间,学习了一些我以前从未接触过的东西,之前我从未想过自己竟然也可以设计出一个3D游戏。最大的感触不是说这个过程多么有趣,而是喜欢那种课堂氛围,有什么不懂就举手