论文部分内容阅读
第一条为了维护旅馆业的治安秩序,保障旅馆的正常经营和旅客生命财产安全,根据国务院《旅馆业治安管理办法》等有关法规,结合我省实际,制定本实施细则。第二条凡在本省行政区域内经营接待旅客住宿的旅馆、饭店、宾馆、酒店、公寓、食宿站、客货栈、车马店、浴室以及机关、团体、企事业单位和部队对外营业的招待所等(以下统称旅馆),都必须遵守《旅馆业治安管理办法》和本实施细则。第三条开办旅馆必须具备以下条件: (一)符合社会需求和城市规划; (二)旅馆的房屋建筑符合安全要求,客房门窗具备必要的防盗安全设施;
Article 1 In order to maintain the order of public security in the hotel industry and ensure the normal operation of hotels and the safety of life and property of passengers, the present Implementing Rules shall be formulated in accordance with the relevant laws and regulations of the State Council, “Administrative Measures on Hotel Public Security” and in the light of the reality of our province. Article 2 All hotels, restaurants, hotels, apartments, boarding stations, passenger and freight stores, horse shops, bathrooms, and guesthouses that operate business offices, groups, enterprises, and units that operate in the administrative areas of the province and handle guest accommodation (Hereinafter collectively referred to as the hotel), must comply with the “Hotel Industry Security Management Measures” and the implementation details. Article 3 To set up a hotel, the following conditions must be met: (1) to meet the needs of the society and the urban planning; (2) to meet the safety requirements for the building construction of the hotel, and to provide the necessary anti-theft security facilities in the rooms and doors;