论文部分内容阅读
得体性突出强调语言运用不但在语法结构上要正确,更要在社会文化方面为以该语言为母语的人们所接受。语言运用是否得体与跨文化交际的成败密切相关。本文着重探讨得体性的内涵及其与正确性的区分,分析社会规约在衡量得体性中的作用,论述时机、话题、语体等因素如何影响跨文化交际中的得体性。研究表明,影响和决定跨文化交际得体性的诸多因素是文化变量,不同文化之间有较大差异。作为交际能力重要组成部分的得体性,应受到英语教师和学生更多的关注。
Appropriateness emphasizes that the use of language is not only correct in terms of grammatical structure, but also social and cultural acceptance of people who use the language as their mother tongue. Whether the use of language is appropriate or not is closely related to the success or failure of cross-cultural communication. This article focuses on the connotation of decentness and the distinction between it and correctness, analyzes the role of social statutes in measuring decentness, and discusses how timing, topics, and style influence the appropriateness of cross-cultural communication. Research shows that many factors that influence and determine the appropriateness of cross-cultural communication are cultural variables, and there are great differences between different cultures. Decentness as an important component of communicative competence should be given more attention by English teachers and students.