人生悲欢

来源 :外国文学 | 被引量 : 0次 | 上传用户:blyd831104
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
维拉·尼科拉耶芙娜从来没有在农村居住过,所以在来到波里什沃之前,对农村只有极其一般的概念。她只知道集体农庄庄员栽种庄稼、放牧牲畜,拖拉机在田间耕作,晚上人们就到俱乐部里去聚会。她对农村的了解不过如此而巳。 Vera Nikolayevna had never lived in rural areas, so before coming to Polishevo there was only a very general concept of rural areas. She only knew that the Collective Farmhouse was planting crops, grazing livestock, tractors working in the fields, and nighttime people going to the club to get together. Her understanding of the countryside is nothing more than that.
其他文献
夕阳缓缓地向地平线移去,后面撒下一片微弱的余光,给丘陵和山谷蒙上了一层腊黄的颜色,仿佛是它们忧虑太阳即刻就要离去而急出了一场大病一样……原来,它们心中怀着一个迫切
据说当苏联卫国战争时期,德国法西斯军队已围困莫斯科,纳粹飞机日夜轰炸,远处炮声可闻,莫斯科的居民们缺少牛奶和黑面包,遭受着破城的威胁,人们甚至无日无夜躲在地下铁道以
一、填空题(每题2分,共20分)1.某天早晨的气温是-2℃,中午上升了4℃,则中午的气温是℃12.分解因式:a3-2a2b-15ab2=。3.不等式2xx-2+115的解集是。4.已知x1、x2是方程2x2+x-1=
<正> 周末,他们邀请了我们一些新闻记者,目的是想让我们实地看看这家政府有多少朋友。他们试图向我们表明:对这个动荡不安、民无宁日之地所作的一切通讯报道——什么酷刑啦、贫穷啦、尤其是什么这里的人对独立并无强烈要求啦等等——都是不准确的。他们很客气,有一位温文有礼、非常讲究衣着的官员在剧院后面迎接我们。他把我们带上一辆政府派来的专车。这是辆新车。车内充溢着油漆和皮革的味道。从收音机里传出轻柔的音乐。当车子开动的时候,这位
阿瑟·海利(Arthur Hailcy)是最近二十多年里加拿大文坛上升起的一颗明星。说也有意思,他虽然是加拿大作家,却在巴哈马定居,写的又大多是美国的事情。 Arthur Hailcy is a r
这里译载的他的这篇小说,题目借自劳森半个多世纪以前所写的一篇著名短篇小说《牧人的妻子》,但内容和风格迥然不同。贝尔巧妙地从澳著名画家德赖兹德尔的一幅画谈起,将故事
“在下雨吗?保利塔。”我睡眼惺忪地问道。“昨天晚上下了一整夜,先生。”她说着把一杯热气腾腾的咖啡小心翼翼地放在了床头柜上。随后,她抄着手呆立在窗前,透过玻璃望着雨
8月20日起,很有幸随同盐城市团市委王娟书记、盛艳副书记以及市青年商会朋友赴广东和苏南进行参观和学习,短短的几天时间内,先后与中山、广州、苏州、无锡等地团市委和青年商
大家都知道,克拉芙吉亚·普赫里亚科娃不怕天,不怕地,也不怕农庄主席季莫非·伊里奇·叶尔马科夫。怪不得农庄主席巡视农庄的时候,总是坐着他的胜利牌小汽车,绕过第四生产队
“新小说”在五十年代和六十年代风行一阵以后,七十年代渐渐失去势头。 “新小说”的代表作家是罗伯·格里叶、娜达丽·莎罗特、米歇尔·布托、克洛德·西蒙、玛格丽特·杜拉