论文部分内容阅读
據悉,原江西郵政管理局,行將接管完畢,所屬各地郵局,或已為當地人民政府接管或街未接管。已接管者,有的已對昌工給予臨時生活補助,有的未予補助,同時关于業務恢復中的某些困难,各地多不了解,由接管後的江西郵政管理局解决或就地解决,以免影響工作,因此為迅速接管各地郵局舆恢復共業務特作如下的指示:一、各县人民政府應立即檢查所属城鎮的邮局,是否已派員接管,未派者立郎派人限七月十五日至十八日內接管完畢。并由原郵局造具交接清册三份;一報县府存查,一報江西郵政管理局存查,一份自存。郵
It is reported that the original Jiangxi Post Administration, is about to take over, their respective post offices, or has taken over the local people’s government or the street did not take over. Some have already taken temporary living subsidies for Changkeng, some of them have not provided any subsidies. At the same time, some difficulties in business recovery have not been understood by all over the country. After being taken over by the Jiangxi Post Administration or resolved on the spot, So as to avoid affecting work. Therefore, to promptly take over the postal service of the post offices under the Central Government for resumption of operations, the following instructions were issued: 1. People’s governments of all counties should promptly inspect the post offices of their respective cities and towns and whether they have been sent to take over or not, Five days to eighteen days to take over. Made by the original post office to hand over three copies of inventory; a report to the county government, a newspaper deposited in Jiangxi Province Post Administration, a self-preservation. mail