创设化学生活化情境 优化双语教学方法

来源 :教育教学论坛 | 被引量 : 0次 | 上传用户:yexianyang
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
  摘要:随着近年来教育工作的不断发展,少数民族地区的双语教学工作也有了长足的发展,教育教学质量提高到了一个新的水平,新的教学大纲提出后,以住“强制”“死板”的灌输式教学方式被新的教学理念所替代。双语教学的发展又提升到了新的台阶,课堂教学在双语教学过程中所占比重是比较大的,也是在教学过程中课时最稳定,涉及知识面最广,内容最丰富的教学活动,更是同学们接受双语教学的主要渠道。双语教学工作的成败直接影响着同学们学习热情,如果汉语接替母语成为课堂教学的主要语言,这将增加同学们学习的难度。
  关键词:化学双语教学;创设情境;优化方法
  中图分类号:G633.8?摇 文献标志码:A 文章编号:1674-9324(2013)03-0075-02
  在双语课教学过程中的汉语填鸭式教学是一种负担,学生能理解的内容微乎其微,这种教学方式导致了同学们学习的消极情绪,使同学们产生厌烦心理。双语教学一定要坚持以学生为主体的方针思想,充分地调动课堂情绪,使同学们积极主动参与到课堂教学活动中来。在双语教学中,老师的工作要做足,做细,尽可能地把教学内容简单化,将原本难以理解的东西经过自己的“加工”,把“营养”细化,“糟粕”零化,尽可能地降低同学们对于知识理解上的难度,为同学们创造更多的语言环境,将刚刚学到的内容马上运用到实际生活中,举一反三,加深印象。培养同学们的语言兴趣,提高同学们汉语言思维能力。兴趣是同学们在学习某项内容时所表现出来的主动状态,这种主动状态是学习过程中的不竭动力。布鲁纳提出,学习的最好刺激就是学生对所学教材的兴趣。“教人未其兴趣,必不乐学。”可见兴趣的力量是巨大的,兴趣是最好的老师。双语教学在面对专业性很强的课程时,比如化学课,很大的一个问题就是化学概念较多,化学用语又是一种专业性很强的语言。它描述的又是一种眼睛看不到,手也感知不到的物质,十分的抽象、乏味,容易让人产生厌倦的情绪。在化学的双语教学中兴趣就显得尤为重要。激发、培养孩子们的兴趣,形成良好的化学学科情感是学好化学课程的基础。在教学中要运用不同的教学模式,采取不同的教学手段,创设不同的学习情境,丰富学生对化学的感受,引发学生积极的情感体验,让学生在学习过程中体验成功、激发学习兴趣、树立在学习中战胜困难的决心并产生学好化学的愿望。在双语教学的实施过程中,为了提高学生的学习兴趣,使学生逐步适应、认同双语教学,我在教学中注重创设化学口语化情境,尝试采取以下措施:
  1.用语口语化。为了讲课的生动性、营造融洽的气氛,上化学双语课时尽量多使用口语化语句,少用抽象的书面用语。例如,讲授物质的分类时,把大量事物按照事先设定的“标准”进行分类,讲到“标准”时,用浅显的汉语列举:我们班的基本情况,按男女生人数、不同地方、不同民族、不同年龄、不同性格等标准进行划分,来详知班里的基本情况,再引出物质的分类。课本上的句子是描述性的,如果照本宣科,课堂气氛将会沉闷。讲课时使教学内容口语化、生活化。这样可以调动学生说的积极性,可以让学生融入到课堂气氛中,可以增进师生情感交流,促进思考,提高双语教学效率。
  2.举例生活化。讲课时尽量用一些简单句,如在讲“化学计量在实验中的应用”时,为了讲明物质的量这一物理量,说明它表示一定数目粒子的的集合体,我用汉语列举了,我们学校近3000名学生,全部放在一个班不好管理,那么就按班级进行管理,规定每个班有45人,回头再问,一个班有多少个学生的集合体?再引出微观世界一定数目粒子的集合体物质的量的单位——摩尔。说明摩尔是表示物质的量的单位,每摩尔物质含有阿伏加德罗常数个微粒。摩尔是国际单位制中的基本单位之一,用于表示物质的量,简称摩,符号为mol。摩尔好似一座桥梁把单个的、肉眼看不见的微粒跟大数量的微粒集体、可称量的物质之间联系起来了。在化学计算中应用摩尔十分方便。通过例举一些学生容易听懂的例子,让学生容易理解老师的意思,方便学生与老师交流,让学生有时间去理解思考化学知识,以达到化学双语课最终的教学目的。
  3.记忆游戏化。在识记元素周期表前二十种元素的汉语名称时,采用按座位轮流用汉语背元素名称,然后再倒着来,若不会,让该学生把这二十种元素再读一遍,让全班同学都参与,充分发挥学生的主动性和积极性,达到激发学生学习汉语的兴趣和学科知识并举的目的。
  4.演示参与化。课堂教学中在涉及演示实验时,如做某个化学实验时,可以请两位同学做演示实验,一位用汉语叙述操作过程,另一位同学按照指令行动,其余同学监督,并在活动结束后指出他们的不足,教师适时作出评价和补充。同学们间的这种合作学习,使同学们在娱乐的过程中强化了知识,同时极大地培养了学习兴趣。
  5.互动常态化。这主要是两个学生之间的互动。首先鼓励汉语水平一般的一名同学用汉语回答老师所提的问题,再由若干名同学对问题不妥之处进行评价,然后再听老师讲评,学生对有异议的问题会听得格外仔细。既锻炼了用汉语表达化学知识的能力,又培养了学生的参与意识。化学双语教学中,将原本的师生关系加强为一种“朋友”关系,将知识的传授者变成同学们学习道路上的同行者,和同学们一同探索知识的真谛以及背后所隐藏的那些道理。俯下身来倾听同学们倾诉,了解他们的想法。有针对性地做出引导和调整,使双语教学不仅仅成为一种语言工具,更成为师生间情感沟通的桥梁。
  6.手段直观化。在双语教学中,充分利用图片、模型、实物、动画、演示实验、多媒体等非语言手段帮助学生理解汉语教学内容。多媒体辅助的双语教学,以及设计上的创意性、内容上的配置性、教学上的规模效应、传播的深度、资料的互补效应将教学过程变得生动活泼,能够较好地实现学生的主体性、参与性、创造性,调动师生双方的积极性,使学生由消极被动无意活动向积极主动的有意活动方向转化,极大地促进了师生间的互动。
  总之,在化学教学中实施双语教学,为学生奠定学汉语的基础,创造一个“不是学汉语而是用汉语学”的好环境,于潜移默化中提高学生的语听、说、读、写水平和汉语交际能力,激发学生学习其他学科的兴趣,从而达到全面发展的目的,为学生的终身学习和发展打下坚实的基础。
其他文献
在这纷纷扰扰的百年中,广州番禺的叶家出了三代书人:叶衍兰(1823-1897)、叶佩玱(1853-1916)和叶恭绰(1881-1968)。与传统家族书风常常一脉相承的情况不同,他们风格及学书思路
摘要:新加坡南洋理工学院(NYP)在组织文化、创新理念、能力开发与校企合作四个方面呈现出办学优势与特色,文章通过对NYP办学特色的分析,提出国内高职院校应该从校园文化建设、师资队伍建设、深化校企合作、创新人才培养模式以及注重学生全面发展等五个方面借鉴NYP的理念与做法,推动国内高职院校的建设与发展。  关键词:南洋理工学院;办学特色;高职院校;启示  中图分类号:G719.3/.7 文献标志码:A
走出海外办报的新路子———《今日广东》发刊3周年有感龙瑞华王初文7月1日,是《今日广东》发刊3周年。3年前,深圳特区报社担负了在海外友好华文报纸上刊发《今日广东》新闻专版的开
一、概况非球面光学检验,以早期的补偿法到现今用计算机制做全息图,国内外已有不少报导与专著。由于剪切干涉仪有如下优点:对外界干扰不甚灵敏,制作简单,携带方便,操作容易,
“喂,是《帮帮忙》吗?我们这里的西瓜大量上市了,每斤七、八分都卖不出去,请你们发条信息吧……” “我想买台铡草机,哪里有卖的,请‘帮帮忙’给问问吧……” “《帮帮忙》
讲求辩证法,反对形而上学,这是提高舆论引导和舆论监督水平的重要指导思想。这些年来,舆论监督的重要性已为社会各界逐渐认识,舆论监督一些成功运作也取得了较大的反响,但是从总体
澳门的信息源主要有下面几种渠道:1.澳门的传播媒介澳门的报纸和杂志澳门的报纸是最重要的信息源之一。现有中文日报8种,即《澳门日报》、《华侨日报》、《大众报人林民日报》、
记者“冒充”采访不宜提倡周胜林新闻记者采访,历来有“冒充”一法。从早年的名记者到当今的小记者,从新闻工作经验介绍到大学课堂的新闻知识讲授,都曾有把“冒充”这一采访方法
匆匆的刘红贾乐蓉“点点滴滴百宝信箱,奇情奇趣爱我中华,浪漫的感觉轻松的接触,欢迎加入匆匆十分钟”,伴随着动感十足的音乐,一个甜美的声音响起:“听众朋友您好,我是主持人、您的朋