论文部分内容阅读
自文艺复兴以来,“艺术家”这个称呼开始在欧洲获得独立身份,经历过现代主义的“艺术英雄”阶段,“艺术家”获得更加自由的空间,强调“艺术自律”的现代主义艺术史无疑慢慢将这些艺术家奉上了神坛。从尼采说“上帝死了!”之后,艺术家在某种程度上侵占了神坛的一角。尽管在中世纪以及以前,他们更多是为神坛服务的奴婢。自古以来,中国的职业“画家”、“雕塑家”(或者统称为“职业艺术家”)从来没有很高的社会地位。只是更多文人介入绘画,才使其地位得以抬升,但是他们身份的真正获得要到了20世纪。西方的
Since the Renaissance, the term “artist” has begun to gain more freedom in the stage of “heroic heroism” and the “artist” who has gained independence in Europe and has experienced modernism. He emphasized that “art self-regulation” The modernist art history undoubtedly slowly put these artists served in the altar. After Nietzsche said that “God is dead!”, The artist has in some ways taken over the altar of the altar. Although in the Middle Ages and before, they were more slaves serving the altar. Since ancient times, China’s occupation “painter”, “sculptor” (or collectively as “professional artist”) has never had a high social status. Only more literati intervene in painting to elevate their position, but their true acquisition of status is coming to the 20th century. Western